Онлайн книга «Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея»
|
— Дождись праздника в поместье. — Знаю, — с раздражением отозвалась Гу Юй. Успокоившись за считанные секунды, старшая служанка Сун проговорила: — Всё хорошо? — С утра не очень были, сейчас замечательно, — довольно хмыкнула Гу Юй. — Господин Цзюнь предпочёл кашу этой странной, — явно скривилась. — А тут совсем недавно он разгневался на неё. Это замечательно. — Нам даже ничего делать не пришлось, — с нотками радости выдохнула старшая служанка Сун. — У меня есть мысли, как окончательно отбить благосклонность господина к Сяося. — Поделишься? — Потом. Шаги удалялись. Сяося осталась лежать в розах. «Замечательно? Что ж, удачи, злодей, сам себя спасай. И тебе, Гу Юй, удачи обломать зубы о непробиваемый бетон под названием Цуй Няо». Вдогонку пронеслось: «Хоть бы так и было». 13. Некоторые откровения лучше не слышать Пока в поместье все готовились к приёму гостей по случаю дня рождения главы семьи Цуй, Цуй Няо продолжала оттаскивать Лэ Яня от Цзюнь Цзэ, Гу Юй не гласно заняла место главной служанки во дворе Иньцан Мэйли, а Сяося прохлаждалась на больничном. После падения в кусты внешний вид служанки сильно подпортился. Сяося помнила, как заявилась в лечебницу, а пожилой лекарь схватился за сердце. Пришлось притвориться, что совсем плохо. Добродушный лекарь обработал все раны и отправил отдыхать, выписав отгул, с которым даже старшая служанка Сун не тронет Сяося. Конечно, не просто так лекарь сжалился. Пришлось напустить слёз, которые накопились за дни в поместье Цуй. Шмыганье, закусывание дрожащих губ, красные глаза — сделали своё дело в совокупности с внешними ранами. Два дня Сяося слонялась по безлюдным закоулочкам, дабы не наткнуться на слуг или кого посерьёзнее. Только с Ао общалась, у которой работы прибавилось: Цуй Няо решила научиться готовить. Бедная Ао бледнела каждый раз, когда главная героиня брала нож в руку, а когда приближалась к раскалённому маслу или кипящей воде, и во все седела. Отдых-выздоровление закончилось очень быстро. Приближающийся пир без работы не оставил ни одного человека в поместье. Именно поэтому, встав ещё с первыми лучами солнца, Сяося взялась за украшение двора Иньцан Мэйли. Вполне себе можно было и дождаться времени подъёма всех слуг, но тогда бы пришлось контактировать с Гу Юй, после с Цюань Инхао, Цзюнь Цзэ, а так часть работы сделается до всеобщего внимания. К тому же Сяося предчувствовала, что её выходка в последнюю встречу со злодеем не останется в прошлом. Обязательно возвратится в трёхкратном размере. Сяося не единственная, кто встала ни свет ни заря. Слуги уже сновали по поместью, приводя его в надлежащий вид для приёма гостей. К моменту прихода Цюань Инхао Сяося успела расставить по двору цветы в горшках, повесить резные фонарики, убрать ненужные в ближайшие дни вазы с ветками хлопкового дерева, подмести дорожки, смести пыль со всех поверхностей. Страж внимательно осмотрил белые, фиолетовые, тёмно-алые и один красный гладиолусы и целозии в горшках. Чжан Юн согласовал с наложницей Ван каждый цветок, который будет размещён на празднике. Цюань Инхао кивнул Сяося, которая заканчивала подметать. — Утро, — отозвалась та. — Если есть вещи на стирку, вынеси мне их, пожалуйста. В ответ получила запоздалый кивок. Цюань Инхао появился спустя минуты три со стопкой грязного. |