Онлайн книга «Главный герой становится Злодеем»
|
Хуа Линь со смешанными эмоциями смотрела на Хао Фана — хозяина Далёкого края. Глава 19. «Записки Фан Фана» и дневник Хао Фана «Узкая, длинная книга с синей обложкой без названия». * * * Хуа Линь недовольно сверкнула глазами. Она битый час наводила порядок в большой комнате, а Хао Фан за три минуты поисков вернул убранный беспорядок. За пять дней в доме с Хао Фаном Хуа Линь усвоила небольшой список: Хао Фан готовил плохо; большую часть времени он проводил в большой комнате; утро начиналось обязательно с падения чего-либо или поисков затерянного; бесполезно наводить порядок — Хао Фан без сомнений вскоре устранит его, но оставлять его значит возрастание гор и превращение дома в мусорку; все книги в доме в свободном пользовании; смотреть, трогать статуи, картины дозволено; Хао Фан не наблюдателен. За пять дней никто не объявился с поисками, Хуа Линь не сильно сдвинулась вперёд в ответах на множество вопросов. В Далёком крае время словно замерло, отдалённое место, не контактирующее с внешним миром. — Где моя кисть? — Хао Фан делал вид или действительно не замечал взгляда Хуа Линь. Тяжело вздохнув, Хуа Линь выудила из груды листов тонкую кисть. — Благодарю, — Хао Фан вернулся к своему чертежу, который начал буквально вчера утром — дракон-пчела. Длинный лохматый хвост с двумя шерстяными концами-кистями свободно обвивал камень, на котором сидел собственно дракона с когтистыми лапами, с большими крыльями пчелы, узкими, точно усики, рогами, с чёрно-жёлтой бородкой. Шерстяной зверь. На реальное существо дракон-пчела не тянул. На плюшевую игрушку, животное из игры, сериала или мультфильма — да. В реальной жизни такого не встретишь. Хватало же Хао Фану фантазии придумать нечто подобное. День подходил к вечеру, вымотанная уборкой Хуа Линь устало поедала ужин, который, как и обед, доставляли из кухни школы Сяофэн. Как хорошо, когда о тебе заботятся. Продукты принесут, приготовленные обед и ужин поднесут, письменные принадлежности, нужные материалы достанут. И как только можно было упустить? Не видела, не слышала. Вот что значит жить и не интересоваться жизнью вокруг себя. Шум ударил по ушам. Хуа Линь закрыла глаза рукой. «Снова». — Я уронил книги, — крикнул Хао Фан, спускаясь ужинать. В руке он держал старую потрёпанную книгу, раскрытую в районе от середины ближе к концу. Хуа Линь без энтузиазма кивнула. Вкусное куриное мясо в пряном соусе вмиг потеряло аппетитность. Есть больше не хотелось. «Я убираться». Хуа Линь поднялась из-за стола в зале. — Наелась? — Хао Фан поднял на неё карие глаза, по цвету близкие к глубокому коричневому оттенку. На взрослом лице часто мелькали по-юношески чистые, задорные эмоции. Даже шрам на виске не портил красоты Хао Фана. Пухлые губы, широкий нос, прищуренные в весёлой хитрости глаза. Складывалось странное чувство при долгом вглядывании на Хао Фана, словно не сорок ему должно быть, а лет двадцать точно. Не в своём возрасте он. Хуа Линь кивнула и поспешила скрыться на втором этаже. Куча книг перед массивным шкафом смиренно ожидала её. Тяжело вздохнув и закатив рукава, Хуа Линь присела. «Как? Вот как можно было скинуть все книги с верхних полок? Нет, просто зачем?» Чтобы поставить обратно книги, пришлось перенести из одного угла к шкафу лестницу и по две-три поднимать. Больше не получалось взять. Силы мало в теле к тому же много толстых тяжёлых книг. |