Книга По осколкам твоей лжи, страница 48 – Татьяна Никандрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По осколкам твоей лжи»

📃 Cтраница 48

Я подмечаю все эти детали автоматически, почти бессознательно, потому что думающий мозг занят другой задачей: как бы помочь Ранелю и облегчить его боль.

Пока он, морщась, стягивает куртку, я копошусь в аптечке. Перекись водорода, мирамистин, упаковка стерильных бинтов, пачка обезболивающего, антибиотик широкого спектра действия — я ставлю на мраморную столешницу все, что, по моему мнению, может пригодиться, а затем поворачиваюсь к нему:

— Ну что, готов?

Демон стоит передо мной без футболки. На нем только низко сидящие джинсы и россыпь до боли знакомых тату. Я стараюсь держать себя в руках и не пялиться, но взгляд все равно банным листом прилипает к его рельефному торсу. Скользит по проработанным грудным мышцам, стекает вниз по кубикам пресса и замирает у пряжки ремня, над которой возвышается темная волосяная дорожка…

Ранель хорош. Все еще чертовски хорош. До легкого помутнения рассудка, до спазмов в области солнечного сплетения, до кратковременной немоты…

Я смотрю на него, и в голове шумит от восторга. Так бывает, когда выпьешь шампанское на голодный желудок. Я попадаю во власть мимолетного гипнотического момента и теряю способность трезво мыслить. И это вовсе не потому, что я вдруг забыла былое и заново влюбилась, нет…

Просто порой физическая привлекательность, доведенная до совершенства, подобна ацетату свинца: ну вкус вроде сладко, а на деле — смертоносный яд.

Усилием воли поднимаю взор выше и фокусируюсь на лице Измайлова. Я не знаю, заметил ли он мои постыдные зрительные блуждания по его телу, но виду, по крайней мере, не подает. Выглядит сосредоточенным и серьезным.

— Сначала надо как следует промыть рану, а потом наложить повязку, — инструктирует он. — Справишься?

— Да, — киваю я, вооружаясь флакончиком перекиси и ватными тампонами.

— Погоди, — бросает Ранель и жестом делает знак, чтобы я подождала.

Затем шагает к бару и извлекает оттуда бутылку бурбона. Откупорив ее, он делает несколько жадных глотков прямо из горла, а потом протягивает мне:

— Будешь?

В любой другой ситуации я бы отказалась. Во-первых, не люблю крепкие напитки. Во-вторых, в компании демона лучше не замутнять голову алкоголем. От греха подальше.

Но сегодня случай, прямо скажем, исключительный: я только что чудом сбежала от похитителей, а теперь мне предстоит обработать открытую огнестрельную рану.

Сами понимаете, от мира медицины я крайне далека. Да и крови, если честно, побаиваюсь…

— Давай, — принимаю из рук Ранеля бутылку и выплескиваю ее содержимое в рот.

Горло и пищевод мгновенно схватываются огнем, и я выразительно кривлюсь.

Ох и ядерное же пойло этот бурбон!

— За дело, — командует демон, поворачиваясь ко мне травмированным плечом.

При виде жуткой раны нутро невольно содрогается, но я отгоняю страх, мысленно призывая себя быть сильной. Спекшаяся кровь мешает оценить истинную глубину ранения, но, на первый взгляд, кость вроде не пострадала. Только мягкие ткани.

Коротко выдохнув, подношу флакончик к плечу Ранеля и принимаюсь щедро орошать перекисью поврежденный участок. Он держится молодцом. Не дергается и не издает ни звука. Терпеливо ждет, пока я смачиваю рваные края антисептиком и промакиваю ватой алые струйки, стекающие вниз по его руке.

Я полностью сосредоточена на ответственном процессе, однако это не мешает рецепторам улавливать будоражащие раздражители: пьянящий запах мужской кожи, волнующее тепло живого тела, мерный шум слегка учащенного дыхания…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь