Книга Снежная Принцесса Для Дракона, страница 121 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снежная Принцесса Для Дракона»

📃 Cтраница 121

Стейси подняла руку с кристаллом. В её глазах не было ничего, ни злобы, ни сожаления. Только пустота исполнителя. Я не мог ждать. Я ринулся вперёд, не к Хлое, а к Стейси, рассчитывая выбить кристалл и нейтрализовать угрозу.

Но Оскар был готов.

Глава 49 "Он — Дракон"

Хлоя

Мир сузился до рёва Ричарда, до злорадной ухмылки Оскара и до леденящего ужаса, сжимавшего моё горло. Я видела, как Ричард метнулся вперёд, к Стейси. Его крылья, ещё не успевшие сложиться после полёта, взметнулись, создавая порыв ветра, поднявший с пола клубы пыли. Он был стремителен, как ястреб, и в его глазах горел холодный огонь, сменивший первоначальную ярость. Он понимал, ключ ко всему этот проклятый кристалл в руках безучастной женщины.

Оскар, однако, не был простым наблюдателем. Его рука взметнулась вверх, и из полумрака за его спиной вырвалась сплетённая из тёмного сияния коса магии. Она не ударила по Ричарду напрямую, а пронеслась по дуге, с хрустом врезавшись в древние балки под потолком прямо над головой принца. Грохот был оглушительным. Мелкие камни и куски штукатурки обрушились дождём. Ричард инстинктивно отпрыгнул в сторону, прикрывая голову крылом, и его бросок прервался.

В этот миг замешательства Стейси, словно марионетка, получившая команду, сделала шаг назад, подняв кристалл выше. Её губы зашевелились, беззвучно произнося заклинание активации. Тусклое свечение браслетов на моих руках вспыхнуло пронзительным синим светом. Боль, острая и выворачивающая, пронзила меня от запястий до самого сердца. Это было не физическое страдание, а нечто худшее, ощущение, как моя собственная сила, мои страх и ярость, высасываются, уплотняются и превращаются в смертоносный заряд, готовый выплеснуться по прикасу этого монстра.

— Нет! — хрипло выкрикнула я, дёргаясь в путах. Металл впился в кожу, но я почти не чувствовала этой боли на фоне внутреннего кошмара.

Ричард, отбросив обломки, снова ринулся вперёд. На этот раз его цель был Оскар. Он понял, чтобы добраться до Стейси, нужно убрать кукловода. Удар был стремительным, почти невидимым для глаза. Кулак Ричарда, обёрнутый сгустком магии дракона, тёплой, золотистой энергии, со свистом рассекал воздух. Оскар парировал щитом из сгущённого воздуха, но сила удара заставила его откатиться по грубому каменному полу.

Их схватка превратилась в хаотичный, яростный танец. Вспышки чужой, тёмной магии Оскара сталкивались с яростными, но более грубыми разрядами силы Ричарда. Они кружили, отступали, ломали остатки мебели и выбивали новые куски штукатурки со стен. Воздух гудел от напряжения, пах гарью.

Именно в одной из таких сшибок, когда Ричард, приняв удар на крыло, отлетел к стене, а Оскар, потеряв равновесие, сделал неловкий шаг, их тела на миг сблизились с Стейси. Рука Ричарда, инстинктивно выброшенная для удара, задела запястье женщины. А Оскар, пытаясь удержаться, отмахнулся локтем.

Хрустальный камень, этот мерзкий сосуд моего отчаяния, выскользнул из бесчувственных пальцев Стейси и упал. Он не разбился с звоном, а глухо ударился о камень и покатился в сторону, его внутреннее свечение померкло, затрещало, как лопнувшее стекло. Свет моих браслетов тут же погас, сменившись тусклым, болезненным мерцанием. Давящая тяжесть, сковывавшая магию внутри, ослабла. Она не исчезла полностью, чары всё ещё держали меня, но теперь это были просто цепи, а не насос, выкачивающий мою силу, и концентрирующий его в нечто ужасное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь