Книга Снежная Принцесса Для Дракона, страница 34 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снежная Принцесса Для Дракона»

📃 Cтраница 34

Глава 16 "Я лишь выполнила свой долг"

Утро пришло. Серое… словно и оно не знало, как ко мне относиться. Я проснулась от мягкого стука в дверь — служанка принесла завтрак на серебряном подносе. Овсяная каша с мёдом, тёплые булочки, ветчина, чайник с душистым чаем. Всё выглядело безупречно и совершенно безвкусно для моего взвинченного состояния. Сам факт того, что завтрак принесли в постель, а не пригласили в общий зал, говорил красноречивее любых слов: меня здесь терпят, но не хотят видеть за общим столом. Особенно за столом с принцессой Кассандрой.

Я съела пару ложек каши, больше от скуки, чем от голода, и начала собираться. Мысль об отъезде была единственным светлым пятном в этом мрачном утре. Я уже представляла, как вдохну холодный, свободный воздух родных полей, как обниму мать и отца, как зароюсь лицом в подушку в своей башне и буду пытаться забыть этот кошмар. Забыть его лицо.

Собираться недолго, у меня не было ничего, кроме того, в чём я приехала. Поношенное платье постирали и починили, оно висело на спинке стула, выглядев теперь почти прилично. Я уже натягивала его, когда в дверь снова постучали.

— Войдите, — сказала я, ожидая увидеть слугу.

В дверь вошёл Ричард. Он в менее парадном, но всё равно безупречном камзоле тёмно-синего цвета, его волосы были аккуратно убраны, но под глазами легли тёмные тени. Он выглядел серьёзным, даже озабоченным.

— Хлоя. Ты уже собралась? — спросил он, окидывая взглядом комнату.

— Да. Как только седлают «Северного Ветра», я могу ехать. Я благодарна за гостеприимство, — ответила я, стараясь звучать максимально официально и холодно.

Он молча кивнул, постоял секунду, словно подбирая слова. — Прежде чем ты уедешь, есть кое-что. Мой отец, король Арнэл, находится в этом замке. Он прибыл сегодня на рассвете.

Лёд пробежал по моей спине. Король. Здесь. Почему? Чтобы лично убедиться, что строптивая северянка наконец убралась восвояси? Чтобы отчитать за отказ? Или… чтобы обвинить в попытке разрушить королевский брак?

— Он хочет тебя видеть, — продолжил Ричард, видя, как я побледнела, словно хотел меня добить.

— Зачем? — вырвалось у меня, и в голосе прозвучала тревога, которую я не смогла скрыть.

— Чтобы поблагодарить, — сказал Ричард просто. — И чтобы поговорить. Не бойся. Он суров, но справедлив. И он знает правду о вине и о твоей роли. Всё будет хорошо.

«Всё будет хорошо». Эти слова звучали так неубедительно. Но отказать королю в аудиенции? Это было бы не просто глупостью, это было бы прямым оскорблением короны.

Я молча кивнула. Ричард жестом предложил следовать за ним.

Мы шли по тем же коридорам, но теперь они казались длиннее и мрачнее. Каждое окно, казалось, выплевывало на нас серый, безрадостный свет. Я шла за Ричардом, глядя на его спину, и думала о том, что, возможно, вижу его в последний раз. После этой аудиенции король может приказать мне никогда не появляться при дворе. Или… я даже боялась думать об «или».

Ричард остановился перед высокими двустворчатыми дверьми из тёмного дуба, украшенными резными королевскими гербами. По обе стороны стояли гвардейцы в полных латах, неподвижные, как статуи. Их взгляды, скрытые за забралами, были направлены прямо перед собой, но я чувствовала их внимание на себе.

— Здесь, — тихо сказал Ричард. — Я войду с тобой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь