Книга Развод с драконом. Хозяйка его сгоревшей клятвы, страница 15 – Лилия Романова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Хозяйка его сгоревшей клятвы»

📃 Cтраница 15

До третьего удара утреннего огня.

Я не знала, сколько времени у меня оставалось. В доме Дарров время отмеряли башенные часы, голоса распорядителей, порядок приёмов и шаги Кайрена в коридоре. Здесь время текло иначе: скрип телеги за окном, далёкий стук ставень, чей-то смех внизу, чужая жизнь, в которой моё падение не имело никакого значения.

Я пригладила волосы пальцами, насколько смогла, и подошла к двери.

Постучали.

Не в мою комнату.

Внизу.

Три удара. Тяжёлые, уверенные, такие, от которых дом будто подтянулся и замолчал.

Я застыла.

Хозяйка открыла не сразу. Сначала в коридоре скрипнула половица, потом послышался её голос:

— Кого ищете?

Ответа я не разобрала, но всё равно поняла.

Его.

Не потому, что услышала имя. Не потому, что почувствовала драконий огонь. Просто моё тело узнало эту тишину раньше меня. Так становилось в доме Дарров, когда Кайрен входил в зал: разговоры не обрывались полностью, но каждый начинал следить за голосом, движением, осанкой. Мир при нём не становился мягче. Он становился строже.

Я открыла дверь прежде, чем хозяйка успела подняться.

Кайрен стоял внизу, у подножия лестницы.

Чёрный плащ был наброшен на плечи, волосы чуть растрепал утренний ветер, на груди тускло блестел серебряный знак Дарров. Вчера в Палате он сиял холодно и уверенно. Сегодня через знак шла тонкая тёмная трещина — не настоящая, наверное, не на металле, а в огненном отражении. Но я увидела её сразу.

Как увидела и то, что Кайрен не спал.

Под глазами легла тень. Лицо оставалось собранным, но эта собранность больше не была спокойной. Она была натянутой, как струна, которую вот-вот сорвёт чужая рука.

Он поднял взгляд.

Наши глаза встретились через пролёт узкой лестницы.

— Мирана.

Хозяйка перевела взгляд с него на меня.

— Впускать?

Я хотела сказать «нет».

Это было бы честно. Это было бы правильно. Он не пришёл вчера, когда я вышла из его дома без вещей. Не пришёл ночью, когда мне некуда было идти. Не прислал даже плаща, хотя знал, что я ушла в том самом платье, в котором стояла у алтаря.

Он пришёл только после того, как Палата открыла дело повторно.

После того, как его дом начал терять силу.

— Пусть поднимется, — сказала я.

Кайрен пошёл по лестнице медленно, но в каждом его шаге слышался приказ. Даже здесь, в чужом узком доме, где потолок был слишком низким для его роста, а ступени жалобно скрипели под тяжестью сапог, он умудрялся выглядеть так, будто пространство должно было подстроиться под него.

Я отступила в комнату.

Не потому, что уступала.

Потому что не собиралась разговаривать с ним на лестнице, под взглядом хозяйки, как провинившаяся жена, которую пришли вернуть домой.

Кайрен вошёл и сразу остановился.

Комната ударила по нему сильнее, чем мои слова могли бы. Я увидела это по тому, как его взгляд быстро прошёлся по кровати, пустому крючку, кувшину, отсутствию сундука, отсутствию плаща, отсутствию всего, что должно было быть у женщины, которая ещё вчера носила имя древнего рода.

На мгновение его лицо изменилось.

Совсем чуть-чуть.

Не раскаяние. До него было далеко. Скорее неприятное понимание, от которого он хотел отвернуться, но не успел.

— Ты ночевала здесь?

— Нет, Кайрен, я просто решила утром полюбоваться убогой комнатой в чужом доме.

Он сжал губы.

— Не начинай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь