Книга Симбиоз. Моя чужая вина, страница 131 – Майя Фабер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Симбиоз. Моя чужая вина»

📃 Cтраница 131

Потом нахлынула боль — глубокая, пульсирующая, будто кто-то с садистским удовольствием ковырял рану в боку раскаленной железякой. Осторожно опустив руку, я почувствовала под пальцами липкое и теплое. Кровь. Моя.

— Лежи спокойно, — буркнул знакомый голос рядом. — Я еще не закончил.

Фукс. Великолепно. Мое выживание теперь зависело от этого циничного мерзавца. Я повернула голову и с трудом сфокусировалась на его лице. Он стоял над столом, сосредоточенно сжимая хирургическую иглу, явно добытую в дежурной аптечке охраны. Вокруг царил полный беспорядок: разбросанные бинты, ампулы и медикаменты, будто кто-то выпотрошил ящик в приступе паники.

Я попыталась приподняться, но вспышка боли заставила тут же с проклятием рухнуть обратно.

— Если хочешь умереть красиво, продолжай дергаться, — лениво заметил Фукс, не отвлекаясь от шва на моем боку.

— Что… — Голос сорвался, превратившись в сиплый шепот. Я сглотнула, собираясь с силами, и повторила уже отчетливее: — Что произошло? Где Том?

Фукс поднял глаза, и на его губах появилась раздражающая ухмылка, словно он только и ждал моего вопроса:

— Где-где… Пошел героически погибать. Запер нас здесь в чудесной компании друг друга, а сам отправился вниз спасать мир. Или лично тебя — хотя вряд ли это разные вещи, учитывая обстоятельства.

Паника моментально сдавила грудь, разливаясь удушливой волной. Судорожно вцепившись пальцами в край стола, я вновь попыталась подняться, наплевав на боль и головокружение:

— Что значит «вниз»? Он ушел один?

Фукс вздохнул, заканчивая работу и аккуратно накладывая повязку. Кожу неприятно защипало, но я не вздрогнула.

— Именно это и значит. Решил воспользоваться твоей диверсией и остановить Бригера. Или ограбить его, тут я до конца не понял. В любом случае, это самый идиотский план, какой мне доводилось слышать. Ты ему хотя бы объяснила, как оттуда выбраться?

Я едва сдержалась, чтобы не броситься на него прямо сейчас и не задушить собственными руками:

— Ты должен был его остановить, раз оказался рядом! Раз мы все здесь!

Фукс одарил меня взглядом, полным ехидного превосходства:

— Я, конечно, попытался, но у твоего героя в руках был бластер, а настроение, прямо скажем, не самое доброжелательное. Я не настолько люблю героические смерти, поэтому предпочел остаться здесь с тобой.

Я зло отвернулась, рассматривая разгромленную комнату. Шкафы были раскрыты, аптечка валялась на полу, а возле двери мигал беспомощный красный индикатор блокировки.

— Дверь заперта? — процедила я сквозь зубы.

— Гениальный вывод, — подтвердил Фукс. — Он закрыл нас снаружи, так что мы тут уютно посидим, пока кто-то не захочет нас выпустить. Если вообще захочет.

Я снова уставилась в потолок, отчаянно пытаясь придумать хоть какой-то план. Мысли путались и разбегались, оставляя в голове один непреложный факт: я не могу позволить Тому погибнуть из-за меня. Нужно было действовать немедленно, пока еще оставался шанс что-то изменить.

Собрав остатки сил, я с трудом села. Мир вокруг закружился, тело прошиб холодный пот, но я не позволила себе упасть обратно.

Фукс демонстративно скрестил руки на груди и заметил:

— Что ты делаешь? Думаешь, если свалишься в обморок прямо тут, это как-то облегчит задачу твоему спасителю?

— Замолчи, — огрызнулась я. — Здесь должен быть терминал со связью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь