Книга Жизнь после эпилога (часть 1), страница 3 – Елена Кароль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жизнь после эпилога (часть 1)»

📃 Cтраница 3

Хорошенько так задумалась.

Нет, я как бы и раньше замечала за собой склонность к чрезмерной фантазии… Но чтобы так?

Неожиданно послышался отчетливый звук отпираемого замка, затем открываемой двери и шелест одежды. Снова скосив глаза направо, я с изумлением увидела, как к кровати, которая находилась вообще-то в очень даже большой и богато обставленной комнате в условном викторианском стиле, подошла незнакомая женщина лет сорока в типичной одежде горничной: коричневое платье в пол с белым накрахмаленным передником. Её волосы были спрятаны под чепцом, а постное лицо с поджатыми губами намекало на тяжелый характер.

— Леди Эржена, — заявила она, подойдя вплотную, — вам пора вставать. Слуги уже собрали ваши вещи. И если вы желаете успеть попрощаться с матушкой и отцом, вам не стоит терять эту возможность. Дилижанс в Хайтонхолл в любом случае отправится через час, вне зависимости от того, будете ли вы одеты или нет.

Ага…

— Ясно, — пробормотала я, впав в легкий ступор от такого внезапного заявления. — Эм-м… А вы кто?

— Леди Эржена? — тонкие брови женщины недовольно дернулись вверх, а на меня посмотрели с недовольством. — Вы решили изобразить потерю памяти? Поверьте, это ничего не изменит. Личный лекарь императора осматривал вас только третьего дня и мы все прекрасно знаем, что вы совершенно здоровы. Даже душевно. Поднимайтесь, я помогу вам облачиться. Милли и Банни к вам больше не придут, они наказаны.

М-м… Здорово. Ещё бы остальное понимать!

— А за что? — уточнила аккуратно.

Женщина выразительно вздохнула, всем своим видом давая понять, что теряет терпение, но так и быть, расскажет.

— Вы заставили Милли передать записку для его высочества, хотя вам было велено сидеть и думать о своём недопустимом поведении. Слугам же было запрещено брать у вас записки для кого бы то ни было. А Банни вы вовсе заказали принести вам настойку фуларника. Это возмутительно!

М-м… круто.

— Ясно, — вздохнула, потому что ясно ничего не было. И спросила снова: — А вы кто? Имя, фамилия, род деятельности… Ну, вообще?

Женщина поискала терпения на потолке, после чего выразительно вздохнула и преувеличенно вежливо ответила:

— Меня зовут Матильда Боуин, я экономка в доме вашего отца, герцога Адриана Инсомро. И сейчас, леди Эржена, вы теряете драгоценные минуты, упуская возможность попрощаться с родителями до того, как отправитесь в ссылку. Вы действительно считаете, что они заслужили подобное отношение к себе?

Та-а-ак! Стоп! Стопочки! Стопэ!!!

Кто я?

Уставившись на даму широко распахнутыми глазами и каким-то чудесным образом понимая, что она не лжет и я действительно умудрилась вселиться в главную злодейку романа, который читала до того, как уснула, лишь секунд через десять я тихонько хмыкнула, потому что в голове резко стало пусто.

Хотя нет. Не совсем.

Я поняла главное: в злодейку я вселилась в эпилоге, когда уже выяснилось, что главная героиня — не просто безродная сиротка, а дочь герцогов Дювай, и более того — уже стала невестой принца. Злодеи повержены, свадебный марш не за горами… Меня ждет ссылка.

Круто.

Что ж, пожалуй… Мне это интересно!

Поймав себя на мысли, что совсем даже не прочь стать попаданкой в красивую, молодую и магически одаренную девицу, потому что дома меня не ждали даже сорок кошек, которых я так и не сподобилась завести к сорока годам, я моментально воспряла духом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь