Книга Изменить судьбу. Пекло для истинного, страница 110 – Наталья Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изменить судьбу. Пекло для истинного»

📃 Cтраница 110

Пусть Руни развлекается. Ей нужно выпустить пар после пережитого, а свекровь заслужила пару часов нервной тряски.
Я допиваю чай и выхожу во двор, где солнце уже слепит глаза и играет бликами на черных доспехах солдат Дейра.

Но это спокойствие обманчивое, и я чувствую. Где-то в городе уже, возможно, заметили, что госпожа Арсис не вернулась домой и что Искандер не выходит на связь. Или что подручные заказчиков сия безобразия не могут найти ни того, ни другого.

Рано или поздно кто-то придет, и к этому нужно подготовиться.
Я оглядываюсь по сторонам, прикидывая, как лучше организовать наблюдение за поместьем, как вдруг из тени старого дуба бесшумно показывается знакомая фигура.

Корни. Он появляется так внезапно, словно материализовался из воздуха. Я даже вздрагиваю от неожиданности.

— Госпожа предсказательница, - шепчет он, приблизившись. - Глава хочет вас видеть. Немедленно.

— Ред? Здесь? - удивляюсь я.

— Нет, конечно. В книжной лавке. - Корни бросает быстрый взгляд по сторонам, проверяя, не слышит ли кто.

Я мгновенно напрягаюсь.

— Что-то случилось?

Корни пожимает плечами:

— Не знаю, госпожа предсказательница. Глава не докладывает. Сказал только привести вас. И быстро.

Я смотрю на дом, где Руни планирует припугнуть пленницу, а родители ушли отдохнуть. На ворота, где несут службу солдаты Дейра.

Кажется, пока все спокойно и я могу отлучиться ненадолго. Вряд ли сообщники Арсисов явятся так быстро.

— Хорошо, - решаюсь я. - Идем.

Корни кивает и тут же растворяется в тени, показывая удивительную ловкость и способность растворяться в воздухе.

Я выхожу через главные ворота, кивая солдатам, и двое из них молча отделяются из строя и идут следом за мной. Значит, Дейр приказал охранять меня, и это очень даже неплохо.

Мы идем по улице к книжной лавке, и я ловлю на себе удивленные взгляды соседей и торговцев. За спиной раздаются шепот.

— Бедная. Эта та самая невеста Ходячей Смерти.

— Ужас какой. Как жалко ее матушку! - шепчутся все.

Невольно вспоминаю, как я гордо ходила с Искандерам по этой улице и слыша крайне противоположные слова. Все расхваливали нашу пару и радовались моему везению найти истинного-аристократа, да еще такого красавчика.

Помню-помню, как не могу забыть, чем дело кончилось. Аж в груди в месте попадания стрелы заболело!

— Госпожа, они просто не знают нашего командира, - не выдерживает один из солдат, что идет позади меня на два шага.

Я немного оборачиваюсь, чтобы спросить:

— Я кажусь расстроенной?

— Эм… Нет, госпожа.

Я поднимаюсь по ступеням книжной лавки, и этот солдат тянется к ручке двери, чтобы открыть ее передо мной.

— Вот и хорошо. Ведь я жду не дождусь свадьбы с вашим командиром, - говорю я.

Дверь открывается, и я вхожу внутрь и сталкиваюсь с Редом. Кажется, его взгляд через прорези маски может прожечь насквозь.

Глава 61

Дверь за мной закрывается, отсекая солнечный свет и уличный шум. В книжной лавке царит полумрак, пахнет пылью, старым пергаментом и еще чем-то неуловимым. Тем особенным запахом, который бывает только в местах, хранящих чужие тайны.

Ред стоит в двух шагах, скрестив руки на груди. Напряженный, как сжатая пружина. Даже через маску я чувствую, как он впивается в меня взглядом.

— “Жду не дождусь свадьбы с вашим командиром”, - цитирует он мои слова, сказанные солдату.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь