Онлайн книга «Закон треснувшего корешка»
|
Диана медленно поворачивает голову и приоткрывает рот, но не выпускает ответ сразу. Она смотрит на Виктора с десяток секунд и, неопределенно передернув плечами, заявляет: — Здесь скоро будет небезопасно. На территории дома и неподалеку слишком много посторонних. – Спокойствие, с которым говорит тетка, обманывает меня всего на пару мгновений. – Они вынюхивали что-то несколько дней, но теперь их стало слишком много, чтобы я могла считать это простой слежкой. Очевидно, мой визит в Академию не остался незамеченным. У меня перехватывает дыхание. Кривая улыбка слетает с лица. Нервные смешки умирают на губах, так и не срываясь. — Артур? – коротко бросает Виктор. — Полагаю, – неопределенно отзывается Диана. – Поэтому выведи отсюда мою племянницу. Это в наших общих интересах. Я что, предмет какой-то? Я не собираюсь никуда уходить и бросать тетку. Что бы она ни сделала, она все-таки моя семья. — Мы уйдем все вместе, – твердо заявляет Виктор, поднимаясь на ноги. В самом деле, он – Глава Академии. Диана не похожа на слабую беззащитную женщину. Да и я хоть что-то могу. Неужели мы не сможем прорваться и уйти? Диана выдавливает вежливую улыбку и, дернув бровями, вздыхает: — О, извините, но нет. Я не стану бежать. Отчаянный смешок слетает с моих губ, и я вскидываю руку, потирая лоб. Это просто нелепо. К чему эта несвоевременная принципиальность? Виктор гневно сужает глаза и делает шаг вперед, но тетка не позволяет ему поспорить: — Во-первых, это мой дом. Я никому не позволю выгнать меня отсюда. – Она дергает подбородком и, вскинув голову, посылает Виктору блестящий взгляд. – Во-вторых, мы оба знаем, что это бесполезно. От него не сбежать. Я занимаюсь этим всю жизнь и кое-что понимаю. Так что, будь добр, позаботься о моей племяннице. Не нужна мне никакая забота! Мне нужно прийти в себя, успокоиться и поговорить с Дианой без лишних эмоций. Решимость заостряет черты лица Виктора, превращая его в незнакомца. Карие глаза сверкают, и он твердо заявляет: — Я позабочусь о вас обеих. Тетка усмехается, скрещивая руки на груди, но не успевает выдать ядовитый комментарий. Виктор быстро осматривается и отрывисто приказывает: — Вы обе – в книгу. Я вызову подмогу. Пока они не подоспеют, продержусь сам. Да какой в этом смысл? Мы ведь можем помочь. Я вскакиваю на ноги и открываю рот: — Но… — Вы будете мешаться, – грубо обрывает он. Кончик языка упирается в зубы, и я захлопываю рот. Жестко. Зато честно. Диана неспешно расправляется и одаривает нас ласковой улыбкой. — Чудесный план, но неосуществимый. В моем доме нет ни одной книги. Пока Виктор ошарашенно моргает, поднимая брови, в моем сознании все встает на свои места. Книг у Дианы действительно нет. Раньше мне казалось это безумной блажью, но теперь все обрастает новым смыслом. Неужели она настолько боялась все это время? Рука бездумно соскальзывает в сумку, и пальцы натыкаются на твердую обложку, сжимаясь. Я вытаскиваю книгу, неуверенно дернув кистью, и выдыхаю: — Вот. Я даже не представляю, о чем она. Черт его знает, как эта книга оказалась в моей сумке. Наверное, забросила на ходу, прихватив из библиотеки. Две пары глаз впиваются в мою кисть. На меня впервые обращают внимание, перестав считать пустым местом. — Я не стану этого делать, – твердо заявляет Диана. |