Онлайн книга «Изгнанная жена Генерала Севера»
|
На древнем соревальском языке моего рода, «астар» значило «вихрь». Это имя подходило ему больше всего. Он ворвался в мою жизнь словно непредсказуемый вихрь, и даже сейчас после нашего непростого разговора, он вдруг едва ли не с детской непосредственностью вываливает на меня свое имя. Уголок рта дрогнул в намеке на улыбку. — Раакель, — представилась я в ответ. На краткий миг глаза Астарота чуть сощурились. Но это было так мимолетно, что я решила — лишь показалось, ведь спустя еше мгновение его усмешка переросла в улыбку. Он развернулся ко мне всем телом, подхватил мою вмиг онемевшую руку, и прежде чем я успела осознать его намерение, Астарот развернул ладонь и прижался губами к внутренней стороне запястья, ровно там, где неровно бился мой пульс. — Мое почтение, эйра Раакель. «Эйра Раакель… Эйра… Раакель», — крутилось у меня в голове, пока мы выходили из таверны. Назвать свое настоящее имя было верхом глупости. Я слишком расслабилась рядом со сбивающим с толку Астаротом. Эйра… Он был уверен, что я сбежавшая жена титулованного демона. Но мог ли он догадаться, что я была супругой правителя Севера? Вряд ли… Кажется, даже Айстанэр не помнил моего имени. И в замке ко мне всегда обращались не иначе, чем «эйра Ванрейс». Оно просто стерлось за те пять лет в ледяной клетке. Я задумчиво посмотрела в спину идущего впереди Астарота. Может, это не было глупостью или потерянной бдительностью. Может, какая-то часть меня осознанно назвала настоящее имя, желая, наконец услышать его в чьих-то устах спустя долгие годы. «Раакель», — он не бросил это небрежно. Произнес вкрадчиво и глубоко, будто заключая между нами тайный союз. Грифон, нетерпеливо перебирая лапами, уже ждал нас на улице. Заметив хозяина, он радостно заклекотал и взмахнул крыльями, снеся половину товара расположившегося рядом лавочника. Тот побагровел от досады, но сказать ничего не посмел — лишь опустил голову и с опаской стал собирать то, что упало, боясь попасть под очередной удар обрадованного грифона. В прошлый раз этот громадный и величественный зверь беспрекословно слушал мои команды. Но было ли это началом доверия, или на него действовал древний ритуал с нанесением крови на затылок? Ответа у меня не было, поэтому я решила не подходить слишком близко, ожидая Астарота. Только тогда я поняла, что демон, все время идущий впереди меня, зачем-то остановился у порога. И раньше, чем я успела обернуться, вдруг почувствовала как воздух изменяется, плотнеет и искрится от собирающейся в печать мощной магии. Не понимая, что происходит я развернулась. И застыла. Астарот стоял с видом человека, скучающего на светском рауте. Без единого намёка на усилие, одной лишь рукой, обращённой ладонью вверх, он удерживал в невесомости гигантскую формацию. Это был спрессованный ураган, клубок яростного рока, нависший над пока ещё целой таверной. Он пульсировал тихим, зловещим светом, и от него звенело в ушах. В голове пронеслись обрывки знаний: магия делится на ранги. И эта печать… Судя по искрящейся, перехватывающий дух мощи, она была, может, восьмого ранга… Или выше? Значит, я была права. Он действительно был Верховным. В это мгновение постояльцы и слуги, ведомые слепым животным ужасом, с криками и воплями хлынули из дверей и окон, выламывая ставни. Мир вокруг погрузился в хаосе. А я, с несвойственной мне отстраненностью, пыталась осмыслить абсурд происходящего. |