Онлайн книга «Изгнанная жена Генерала Севера»
|
Глава 1 В комнате было так холодно, что больно было дышать. По каменной кладке от окна паутиной тянулся узор инея. Я поднялась с постели, крепко сжимая зубы, чтобы они не стучали. Слуги всегда выполняли все мои приказы из-под палки. Но теперь, когда приезжал Айстанэр, они окончательно перестали слушаться. Будто сама тень мужа, ещё не появившись в замке, уже отменила моё жалкое подобие власти. Кутаясь в мех, я подошла к камину и открыла заслонку. На меня пахнуло запахом пепла и ледяной сырости. За ночь все прогорело. С детства на Соревале меня учили многому: языкам трав, предсказанию погоды по звёзд, древним языкам демонов и Высших, но не этому — не выживанию в каменном гробу. Пришлось учиться самой. Я набросала внутрь щепок, разожгла огонь, и по телу прошла судорожная, неконтролируемая дрожь — не от холода, а от притока тепла. Я продрогла до самых костей, и теперь тепло почти обжигало. Дверь распахнулась без стука, и в комнату вошла дородная и высокая северянка — Лэра, моя служанка. Бросив на меня косой взгляд — взгляд, в котором не было ни страха, ни даже презрения, а лишь глубокая, укоренившаяся досада на моё существование, — она с грохотом поставила его на стол. — Не глядите на меня так, эйра. Ночью все дрова перетащили в главную спальню и столовую. Сами же приказали. Верно. Приказала. Приказала позаботиться о том, чтобы в покоях мужа были дрова на растопку камина. И чтобы дворовые следили за тем, чтобы в столовой было тепло. Я думала о нём. О его комфорте. О том, чтобы хоть в этом быть безупречной. А Лэра и другие выполнили приказ буквально. Я сжала зубы, чувствуя, как холодный комок стыда и ярости подкатывает к горлу. Я в который раз ударялась головой об стену северного упрямства и неприязни ко мне — колдунье с Соревалы. — Принеси мне теплое платье. — Я уже принесла. Вон же оно, — Лэра кивнула на заледеневшее платье раскинутое на стуле. Я сжала кулаки под меховой накидкой, чувствуя, как ногти впиваются в ладони. Вчера она принесла его мокрым, наверняка, прямо из сушильни, где протекает крыша. Я специально повесила платье ближе к камину, надеясь, что за ночь оно высохнет. Но все получилось не так. — За ночь оно заледенело, — у меня было чувство, словно я разговариваю с ребенком или умалишенным. Каждый раз. Каждый раз я объясняла очевидные вещи, надеясь добиться к себе человеческого отношения. Иногда я не понимала, почему все еще не оставила эти тщетные попытки. — По приказу эйра Ванрейса, ваша одежда должна сушиться отдельно от общей, — она говорила с тупой непробиваемостью. — Сушильная — единственное разрешенное место. Ежели там ваша одежда не сохнет, велите дворовым разобраться. Но вы не приказывали. Мои губы дрогнули в усталой усмешке. Не приказывала, как же. Приказывала тысячу раз, но снова и снова получала отговорки: «В покоях эйра Ванрейса дует, надо починить», «На кухне печь стала чадить, все мастера теперь там заняты», «В псарне дверь сломалась, собаки мерзнут». Даже благоустройство собак было важнее меня. Я поднялась, вскидывая подбородок. — Лэра, — мой голос прозвучал твердо и холодно. Пять лет. Они пытались сломить меня пять лет. Постоянно испытывали мою веру в пророчество Высших. Но пусть знают, сколько бы они не пытались, у них не выйдет. |