Книга Оберег от истинности, страница 19 – Катерина Пивоварова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оберег от истинности»

📃 Cтраница 19

Мастер Вэйл, развеявший последние чары, проходил мимо нашей уставшей шеренги, внимательно оглядывая каждого. Он не выглядел уставшим. Обычно преподаватели активных видов магии — защитники, менталисты и элементалисты — выглядели после занятий лишь чуть лучше своих студентов. Вэйл же выглядел так, будто провёл с нами пикник, а не изнурительный учебный час.

Когда мы закончили, Вэйл окликнул меня. Я махнула рукой Дэреку и подошла к мастеру, провожавшему взглядом уходящих с площадки адептов. Он стоял ко мне полубоком, и я почувствовала облегчение, так как не ощущала то странное давящее чувство, когда он смотрел мне в глаза.

— Помогите мне восстановить защиту.

Это была частая просьба преподавателей — после магических упражнений, барьеры на площадках выглядели, как старые дырявые занавески. Я скинула сумку с плеча на траву и встала рядом с ним. Подняла руки повыше, как делала всегда, приготовившись пустить энергию на залатывание брешей.

— Нет, не так, — я повернулась на голос Вэйла, внимательно разглядывавшего меня. — Я уже сегодня поправлял вашу стойку.

Я опустила руки. Он подошёл ко мне так близко, что я могла рассмотреть золотистые крапинки в его карих глазах. Против воли перевела взгляд на чёткую линию губ. Поспешно снова посмотрела в глаза, запрокидывая голову. Как он высок! Вэйл не шевелился. Молчание затягивалось, я поняла, что перестала дышать. В голову лезла дурацкая мысль, что если он снова вздумает принюхиваться, то я определённо вспотела после занятия. Но отодвинуться от него не было сил. Амулет начал разогреваться.

Вэйл протянул свои руки к моим. На мгновение я напряглась. Иррациональная мысль, что амулет снова обожжёт меня, не давала покоя. Вэйл мягко приказал:

— Расслабьтесь, Эльдреда.

Он с осторожностью взял меня за запястья и поднял мои руки вверх. Удерживая их на весу, он смотрел мне в глаза. Медальон стал горячим, но я терпела, не в состоянии разорвать этот контакт.

— Не напрягайте предплечья и шею, ощутите воздух в руках. Почувствуйте крылья.

Несмотря на жжение и нарастающее головокружение, я постаралась выполнить его указания. И ощутила какую-то новую лёгкость, как будто воспарила в облаках. Всё тело налилось силой. Заворожённая этим ощущением я улыбнулась и отметила, как глаза Вэйла вдруг стали цвета расплавленного золота. Прежде, чем я успела удивиться, мой медальон обжёг меня, и в следующий момент сила, похожая на взрывную волну, отбросила нас друг от друга.

Удар о землю вышиб из меня весь воздух. Судорожно пытаясь вздохнуть, я ощутила онемение во всём теле, и в следующее мгновение перед глазами всё потемнело.

Глава 7

Очнувшись, я не увидела перед собой ничего кроме серой пелены. Сердце гулко стукнуло в груди, но руки сами потянулись к лицу и нащупали какую-то влажную тряпку. Я резко сдёрнула полотенце, по запаху пропитанное настоями успокаивающих трав, и поняла, что лежу на койке в целительском крыле. Судорожно нащупав амулет, попыталась сесть, но голову сдавило болью, а туловище казалось неповоротливым и тяжёлым, как камень. Я со стоном откинулась обратно на жёсткую койку. Большие окна были занавешены, но через карнизы пробивались косые солнечные лучи. Похоже на закат. Сколько я лежу? Который сейчас час? В палате никого не было, и я медленно предприняла новую попытку сесть. Голова снова заболела, но я сжала зубы и огляделась. На тумбочке рядом стояла кружка, по запаху в ней была простая вода. Я хотела магически проверить содержимое кружки и подтвердить свою догадку, но, прислушавшись к ощущениям, поняла, что этого делать не стоит. Моя энергия была ниже плинтуса. В конце концов, выпила кружку залпом и легла обратно, снова закрыв полотенцем лицо. Приятный запах трав умиротворял, но вопросы всё равно роились в моей голове. Что я тут делаю? Что произошло на тренировке? Почему у меня так упал энергетический уровень? Кто меня принёс? Где мастер Вэйл? Последнее, что я помнила — как нас раскидало в стороны от какой-то магической аномалии. Он учил меня правильно стоять при сотворении большого барьера. И был так близко… Когда я вспомнила его прикосновения, такие нежные и властные одновременно, меня бросило в жар. И тут на ум пришла ещё одна вещь, которая как раз не должна была так сильно нагреваться. Что происходит с моим амулетом? Никаких ответов в голову не приходило, и магическое опустошение давало о себе знать. Я попыталась заснуть, но сон не шёл, вдобавок от голода начало сводить желудок. Из-за двери послышались торопливые шаги, я сняла полотенце, и через мгновение в палату зашла ассистентка мастера-целителя Кейла. Пухленькая рыжая адептка была из группы Единорогов, специализирующихся на магии лечения. Она тоже училась на последнем курсе и была одной из немногих адептов, общавшихся со мной. — Эльдреда, ты очнулась! — она всплеснула руками, явно переняв этот жест от своего наставника, и затараторила. — Давненько тебя сюда не заносило. Не говорю, что это плохо, наоборот — замечательно! Но а сейчас-то что случилось? Как тебя так угораздило? Тебе же вредно перенапрягаться с магией! Не в первый раз! Я тебя уже немного подпитала. Но у тебя вообще не было энергии… Она сновала туда-сюда, перекладывая чистые простыни и сматывая бинты, но я зацепилась за сказанное. Она даже влила в меня немного сил, а у меня их всё равно сейчас нет? Как такое возможно? — Кейла, что случилось? — я еле ворочала языком, — Как я сюда попала? — Тебя принесли двое старших адептов из Фениксов. У них была тренировка по менталистике, и они нашли тебя на площадке. Ты была без сознания и не реагировала на лёгкую целительную магию, поэтому они сразу пришли с тобой сюда. Но ты и после моих манипуляций признаки жизни не подавала… — Я чувствую, что у меня всё равно очень низкий уровень, — я говорила тихо, надеясь, что она не станет меня перебивать, и мне не придётся повторять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь