Книга Архивариус его величества, страница 192 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 192

— Будете завтракать, госпожа? – привлекла мое внимание Хэзель.

Я вскинула на нее взгляд. Та выглядела спокойной. По какой-то причине она перестала каждый раз фыркать на короля. Иногда, как мне казалось, ее вид становился таинственным, словно она знала что-то, чего было неведомо мне.

Я попыталась вспомнить, когда поведение Хэзель изменилось, но в голову ничего не шло.

— Да, буду благодарна, – ответила ей и, взглянув последний раз на письмо, спрятала его в один из ящиков стола. Мне совсем не хотелось, чтобы записку прочел кто-нибудь посторонний.

Хэзель кивнула и ушла, а я, поколебавшись, все-таки унесла букет в свою комнату. Если его увидит кто-нибудь из посетителей, то обязательно задастся вопросом, что делали розы из сада в этом месте. Людям не составит труда сложить два и два. Как только это произойдет, по замку поползут слухи.

Поставив его на стол, я наклонилась и вдохнула чудесный аромат. На моем лице сама по себе появилась улыбка, но в следующий миг я стерла ее. Мне явно не стоило радоваться проявленному вниманию раньше времени.

Проследовавший за мной Осирис при первой же возможности запрыгнул на стол и сунул нос в цветы. Сразу после этого он принялся чихать и тереть мордочку лапкой.

— А я тебе говорила, чтобы ты не залазил на стол, – отчитала его и, подхватив на руки, вышла из комнаты. Правда, перед этим бросила еще один взгляд на цветы. Несмотря на прежние мысли, я слабо улыбнулась.

Утро прошло спокойно, но все изменилось к обеду. Хэзель принесла новость, что время дуэли было назначено.

Она должна была состояться завтра по полудню на замковом дворе.

Глава 108

Конечно, я не могла пропустить такое событие. И вовсе не потому, что в это время было очень мало развлечений. Все дело в том, что я беспокоилась о короле, хотя ранее и сказала ему, что это не так.

В конце концов, шанс, что он как-то пострадает или даже погибнет от меча герцога, не был нулевым.

Меня очень радовало, что король позаботился об этом человеке и запер его. Он явно сделал это для того, чтобы избежать нечестных приемов, к которым мог прибегнуть Вальдрог в погоне за победой.

— Значит, сегодня? – спросил мастер Аберион.

В этот момент я принесла ему поесть. Он по-прежнему не переносил, когда в его комнату входил кто-то посторонний, поэтому пускал внутрь только меня, врача и короля.

— Что? – Я посмотрела на него с притворным непониманием.

— Не делайте вид, будто не знаете, о чем я говорю, – хмыкнул мастер.

Я действительно пыталась скрыть от него эту информацию. Все потому, что не хотела, чтобы он переживал. Сейчас ему требовались покой и отдых.

— Откуда вы узнали? – спросила, нахмуриваясь. В комнату со вчерашнего дня никто не заходил, кроме меня, а это означало, что сказать ему кто-то другой не мог.

— Пусть я и старик, но еще не оглох, – заверил мастер.

— Вы подслушивали? – удивилась я.

— Дверь была открыта! – возмутился тот. – У вашей служанки, леди Данмрак, весьма звонкий голос!

Мне стало ясно, что отпираться не было смысла.

Поджав губы, я кивнула. Мастеру не требовалось пояснять, что именно этим жестом я подтверждала.

— Не беспокойтесь, – внезапно произнес он. Я взглянула на него непонимающе. Тот покачал головой. – У вас под глазами темные круги. Выглядит так, будто вы не спали всю ночь. Видимо, вы тревожитесь о короле больше, чем хотите показать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь