Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Свечная лавка попаданки»
|
Я гляжу на ректора Клауса недоверчиво. Значит, говоришь, мимо пролетал? Интересно, он всегда с собой носит всякие химикаты? И всё же, несмотря на странность ситуации, он мне помог. Так что предъявлять ему претензии было бы как минимум невежливо. — Спасибо вам, ректор, — произношу я со вздохом. — Что бы я без вас делала? — Не за что, — улыбается Клаус. — Я оставлю вам селитру, но будьте аккуратны с ней. Храните подальше от съестных припасов. — Поняла, — киваю радостно. Сердце бьётся взволнованно. Неужели мои свечи наконец-то будут гореть как надо? Может, и с формами ректор может помочь? — Господин Клаус, у меня ещё вопрос, если не возражаете, — произношу я, не сдерживая энтузиазма. — Мари, прошу, зовите меня просто Август, — отвечает он неловко. — И спрашивайте о чём угодно, не стесняйтесь. Если я знаю, то непременно отвечу на любой вопрос. — Из чего можно сделать форму для свечей? — спрашиваю я аккуратно. — Нужно что-то эластичное, но достаточно прочное и термоустойчивое, чтобы выдержать температуру нагретого воска. — Думаю, мы можем попробовать изготовить «вечный студень», — произносит он, задумчиво потирая подбородок. — Для этого надо смешать речной песок с бычьей желчью и кристаллической пылью, а после применить преображающее заклинание. Так мы получим гибкий, но прочный материал, которому можно придать любую форму. Я слушаю его, раскрыв рот. Неужели в этом мире есть аналог силикона? — Значит, вы можете сделать это самый «вечный студень»? — спрашиваю с надеждой. — Полагаю, что так, — отвечает он. — У вас уже есть эскизы нужных форм? Я мог бы использовать их, чтобы сразу сделать то, что вы хотите. — Ректор Клаус, вы чудо! — восклицаю я, передавая ему свои зарисовки. — Спасибо огромное! Он улыбается, и на мгновение мне кажется, что он беспокоится обо мне больше, чем просто хороший знакомый. Невольно ловлю себя на мысли: а вдруг я ему нравлюсь? Я прислушиваюсь к своим ощущениям, но внутри тишина. Никакой дрожи и сердечного трепета. Должно быть, опять всё дело в этой истинности. Даже обидно. Столько хороших мужчин вокруг — и всё без толку. — Я пришлю вам то, что получилось, с посыльным, — говорит ректор Клаус, перед тем как уйти. А потом вдруг достаёт из-за пазухи красивый конверт и протягивает мне. — Это приглашение на новогодний бал-маскарад, — объясняет он. — Там будут танцы и соберётся вся городская знать. — Танцы? — повторяю я с сомнением. — Это отличная возможность прорекламировать ваши свечи, — добавляет ректор с хитрой улыбкой. Я смотрю на него с благодарностью. Конечно, к танцам я равнодушна, но возможность познакомить людей со своими свечками я не упущу. Особенно теперь, когда вопрос с фитилями и формами почти решён. — Спасибо. Я приду, — обещаю я, провожая ректора Клауса до дверей. — Господин барон сильно рассердится, когда узнает, — произносит с тяжёлым вздохом Клара. — Вот поэтому ему и не нужно знать, — парирую я, пряча приглашение в карман. Клаус смеётся, прощается и выходит из дома. А я смотрю на огарки свечей на столе и улыбаюсь. Всё налаживается. И пусть барон хоть треснет от злости. Глава 18 Франц Возвращаюсь в мэрию с тяжёлым сердцем. Уход Мари, Лаура, мои собственные сомнения — всё это навалилось разом и с каждым днём лишь разрастается будто снежный ком. Проблемы множатся быстрее, чем я успеваю их решать. Единственное, что ясно — я не могу позволить себе потерять магию. Ни как мэр, ни как дракон. |