Книга Благородные устремления, страница 22 – Анастасия Медведева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Благородные устремления»

📃 Cтраница 22

— Конечно, конечно! Я всё понимаю! Как же повезло этой девочке, что у неё появилась такая заботливая хозяйка! - промокнув глаза платком, отзывается та.

Посетители лавки соглашаются с ней, кивая головами. Многие из них сейчас думают о своих родственниках, оставшихся за границей княжества Антар. А кто-то, возможно пересматривает решение отправиться в путешествие по реке, где так открыто промышляют работорговцы. В любом случае, происхождение Вэнь за наличием других, более весомых проблем, моментально становится никому не интересной темой, - чего я и добивалась.

— Мы отлучимся совсем ненадолго! Можешь подождать нас здесь или пойти вместе к родителям Вэнь, - обращаюсь к слуге взволнованно, но решительно; так, чтобы не оставить ему шанса оспорить моё решение - даже если у него есть на это разрешение.

— Я отправлюсь с вами, - сухо отрезает слуга-вояка, и мы покидаем лавку тканей, стремительно направляясь в сторону улицы, где жили простые работяги Приграничья.

Удивительно, но нас не останавливают по пути. Я уже поняла, что у генерала глаза повсюду, - иначе бы Оша не успел спасти нас вчера! Однако, на любое действие нужно время, а мы с Вэнь шли так быстро, что обгоняли лошадей с повозками.

— Это здесь, - останавливается подруга, лицо которой моментально меняется, стоит нам подойти к воротам вполне себе добротного дома. Кажется, их семья насчитывает несколько ветвей... Не удивительно, что дочь обижена на отца: не похоже, чтобы у него совсем не было средств на поиск информации о пропавшем ребёнке.

— Я постучу, - выхожу вперёд и осуществляю задуманное, перекрывая Вэнь от глаз тех, кто мне откроет.

Неожиданно дверь открывает девчушка лет шести и смотрит на меня задумчивым взглядом.

— Вам кого? - спрашивает.

— Я пришла к хозяину этого дома. Могу я его увидеть? - спрашиваю, присев на корточки - на уровень ребёнка.

Девочка отворачивается от меня и бежит к дому с радостным криком:

— Тут к папе какая-то госпожа пришла!

На голос выходят двое - женщина в чепце лет тридцати пяти с детской игрушкой в руках, и мужчина примерно тех же лет в хорошей, пусть и поношенной хлопковой одежде.

— Брат, это к тебе? - спрашивает женщина в чепце, глядя на меня и даже не думая здороваться.

— Я не вижу лица госпожи, - обращается ко мне мужчина, - мы знакомы?

— Мы не знакомы, но я пришла по личному делу, - отзываюсь вежливо.

И из-за моей спины выходит Вэнь.

— Дочь? - потрясенно выдыхает мужчина, а у его сестры выпадает из рук игрушка.

Ну, надо же! Признали.

Принимаю чашку чая, сидя в самой большой комнате дома, которую можно было бы назвать гостевой, будь то поместье господ. Передо мной у другой стены сидят пятеро старших, а между нами бегают дети - та самая девочка, что встретила меня, и карапуз лет двух, катавший мяч по полу. Среди старших дома был отец Вэнь - долговязый мужчина с послушными глазами, его сестра - женщина с цепким взглядом и худым телосложением, её муж - плотный мужчина лет сорока с толстыми руками и взглядом исподлобья, старик лет шестидесяти, напряженно всматривавшийся в лицо Вэнь, сидевшей рядом со мной, и полная старушка того же возраста, беспрерывно теребившая платок.

Девушка, подавшая мне чай, по-видимому, работает здесь прислугой, что говорит о неплохом достатке в доме.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь