Книга Двойной удар цветущей сакуры, страница 45 – Рина Львович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двойной удар цветущей сакуры»

📃 Cтраница 45

— Вы же, — вступила в разговор каскадерша, — сводные братья, владеющие огромным состоянием, домами, людьми, что там еще у вас есть... Неважно. — Девушка продолжила мысль. — И дураку понятно, что на такой каравай найдутся желающие. Мы не шпионы, просто мозги имеем.

— И хватит уже на нас смотреть, как на свежепожаренный шашлык. — Подхватила капитан. — Если вы по-человечески, то и люди к вам нормальным лицом повернуться, а не тем местом, на котором сидят.

Ёсихиро молчал. Он смотрел на девушек, и в его взгляде боролись два чувства: глубочайшее возмущение от их дерзкого тона и неохотное признание правоты. Никто и никогда в его жизни не смел говорить с ним как с нерадивым школьником, поучая его «правильному» поведению. Это было настолько чуждо этому миру, что он даже не знал, как реагировать — ударить их или рассмеяться.

— Вы говорите о «человечности» в реальности, где за одну ошибку сжигают целые деревни, — голос Ёсихиро был тихим, но в нём всё ещё вибрировала сталь. — Ваша наивность почти так же велика, как и наглость. — Напряжение в воздухе начало спадать, хотя самурай всё ещё смотрел на девушек с подозрением, словно пытаясь разгадать фокус, который они провернули.

— Мозги, значит... — задумчиво протянул Араками, убирая стилет в ножны. — Признаю, вы умеете заставить нас замолчать. Это редкое качество.

Ёсихиро медленно выпрямился, его взгляд снова стал холодным и деловым. Он больше не видел в них «шашлык» или «игрушек». Теперь они были ресурсом. Непредсказуемым, раздражающим, но потенциально полезным ресурсом.

— Хорошо. Вы доказали, что способны на большее, чем просто бег по лесам и удары в нос, — он бросил короткий взгляд на свою переносицу. — Если вы действительно не шпионы и обладаете информацией о Ходзё, я готов предложить вам временную сделку. Он сделал шаг к Асе, сокращая дистанцию до опасного минимума, но на этот раз без намерения атаковать. — Вы вернетесь в поместье. Не как пленницы, но под моим надзором. Вы расскажете всё, что знаете о планах Момоки и её отца. Взамен... — он сделал паузу, и в его зеленых глазах мелькнула тень чего-то похожего на иронию, —...я постараюсь сделать так, чтобы мой брат не решил «поэкспериментировать» с вашими пальцами в ближайшее время. Он посмотрел на Касуми, затем снова на Асю. — Соглашайтесь. Потому что альтернатива — это возвращение в пещеру, где вас найдут мои люди. И тогда я перестану быть «учителем» и стану тем самым садистом, о котором ты так заботливо печетесь.

— Опяяяять. — Горная закатила глаза. — Мальчики, вы конечно круче нас, но, по-моему, умом вас все-таки господь обделил.

— Если не заметили, то мы, — вступила Фукуи, — только что остановили резню, которая уничтожила бы ваш клан, а вы нам опять угрожаете?!

— Мы вернемся с вами в поместье, — Ася махнула рукой, — потому что просто нет другого выхода. Пока. — Его действительно в данной ситуации не было. — Но у нас нет никакой информации, — добавила капитан, — все, что было сказано, это простое сопоставление фактов. Сами подумайте, если вы порежете друг друга на лоскутки, то остатки вашего клана смогут завалить только Ходзё.

Ёсихиро на мгновение замер, переваривая услышанное. Его челюсть сжалась, когда до него дошёл смысл их слов — они признались, что у них нет информации. Что всё, что они сказали про Ходзё и Момоку, было просто догадкой, построенной на обрывках знаний. Он почувствовал, как внутри него закипает новая волна ярости, смешанная с уважением к их дерзости. Он медленно провёл рукой по лицу, размазывая засохшую кровь, и издал звук, похожий то ли на смешок, то ли на рычание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь