Книга Жена герцога-палача хочет развода, страница 27 – Мария Ливи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена герцога-палача хочет развода»

📃 Cтраница 27

— Вставайте, госпожа. — Мод стояла надо мной с таким видом, будто случилось что-то из ряда вон выходящее. — Там такое творится — вы не поверите на слух. Сами должны увидеть. Давайте же! Одевайтесь и умывайтесь, завтрак — потом! Нечего ляжки разлёживать, а то вырастут, как у меня.

Я неохотно присела, свесив ноги под её нетерпеливым взглядом. Голова со вчерашнего гудела — то ли от вина, то ли от всего сразу. За окном, как обычно, серо и метёт, в камине тлеют прогоревшие кочерыжки вчерашних дров.

— Что случилось, Мод?..

— А то, — Мод деловито сложила руки на груди, — что наша дорогая гостья, леди Блэйк, нынче утром была препровождена в придорожный гостиный двор. С вещами. Без объяснений от герцога Торна.

Я замерла. Неужели правду говорил?..

— Что?

— Это всё, что я слышала, моя леди. Но и этого достаточно, чтобы праздновать небольшую победу. Герцог, хоть и жесток с вами, но в обиду супругу не даст. Эйб Никсон лично сопровождал юную леди Блэйк. И смотритель почтового двора уже предупреждён — разместить со всеми удобствами, но в замок не пускать.

Я откинулась на подушки и уставилась в потолок.

«Магнус, что ты задумал?..»

Неужели… Вчера, когда он прижал меня к стене, рыча прямо в лицо, всё, что вылетело из его уст — правда?.. Я думала, что убьёт меня — не успею пискнуть. Или, что страшнее, — возьмёт силой. А он убрал Вивьен с дороги?! Страннее некуда…

— Леди, вы чего притихли-то? Радоваться надо — ваш план сработал ведь. — Мод присела на край кровати. — Эта вертихвостка мне с первого взгляда не понравилась. Слишком слащавые речи для той, кто с вами всего дважды в жизни и виделся. Приторная леди Блэйк, по-другому и не назвать. Такие — хуже горького отвара от простуды.

— Знаю, Мод. — Я прикрыла глаза. — Даже лучше, чем ты думаешь.

— Вот и я о том. — Мод тяжело вздохнула. — Только не пойму: это герцог вас защищает или от греха подальше убрал девицу, чтобы вы не передрались на людях, аки кошки?

— А какая уже разница? Леди Блэйк сама по себе — вызывающая фигура. Тут нравы другие, не любят, когда ходишь как полуголая шлюха…

— Боже правый! Вы-то — эти портовые «леди»? Нашли с кем себя сравнивать, моя госпожа. Ещё раз услышу — не посмотрю, что госпожа, уши за такие слова накручу! Ясно вам? — Мод поставила руки в боки, ожидая ответа, и насупилась, как только она умела. — Это значит одно: как жена вы не безразличны этой глыбе льда с горы. Если защищает — значит, что-то чувствует. И то благо. Если убрал девицу — боится скандала. И то и другое вам на руку.

Иногда мне казалось, что Мод понимает в политике и закулисных интригах больше, чем все лорды вместе взятые.

— Думаешь, ему действительно есть до меня дело?

Мод хмыкнула.

— Дитя, я вчера наблюдала, как твой муж на тебя смотрел. Еле сдерживаясь. В штаны заглядывать не надо — всё на лице. И ты видела, как он на неё поглядывал. Разница — как между небом и землёй. На тебя — как волк на добычу, которую боится спугнуть, пошевелившись в замёрзшем кустарнике. А на неё… — Мод фыркнула. — Как на муху, что в похлёбку приземлилась.

Я невольно улыбнулась.

— Нянюшка, ты лучше любого из странствующих менестрелей.

— Я старуха, которая много чего повидала. — Мод растянулась в добродушной улыбке. — А теперь — не жди у моря погоды. Вставай. Сегодня новый день. И, кажется, он полностью в твоём распоряжении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь