Книга Фальшивая жена, страница 116 – Алекс Вон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая жена»

📃 Cтраница 116

С каждым днём я медленно училась дышать. Сначала через силу, потом чуть легче, как будто каждый вдох приносил новую каплю жизни в мою душу. Начала есть, спать, иногда даже выходить из дома. Однажды, посмотрев в зеркало, я поймала себя на том, что смех снова находит меня. Но в глубине, где-то под слоями вновь обретенного спокойствия, оставалось пустое место, куда я не пускала никого.

Сегодня я должна была поставить точку.

В этот день вся моя замкнутая жизнь выходила на сцену. Я стояла перед зеркалом, поправляя платье — простое, но аккуратное, словно напоминание о том, что я всё ещё существую. Но под пальцами чувствовалась дрожь, как от ветра, проникающего в душу.

Я подняла взгляд и, увидев своё отражение, почувствовала, как слова «всё» застревают где-то в горле. Сжала кулаки, стараясь подойти к этой мысли — без него. Без нас. Слово «нас» глухо отозвалось внутри, как эхо в пустой комнате, напоминая о том, что однажды было.

Я провела рукой по волосам, выдохнула, будто пыталась освободить себя от лишнего груза, и, наконец, схватила сумку. В груди было странное ощущение: не паника, не истерика, скорее — пустое ожидание, как перед чем-то неизбежным, чем-то, что вот-вот должно произойти.

Когда я вышла из комнаты, Дэймон стоял у двери, словно экран реальности, который сейчас мог меня остановить. Он внимательно посмотрел на меня — его взгляд не оценивал, не останавливал.

— Уверена? — его голос был тихим, с ноткой понимания.

Я кивнула, чувствуя, как его слова охватывают меня, но на сердце уже не осталось места для сомнений.

— Да, — произнесла я, и мой голос не дрогнул. Почти.

Он слегка наклонил голову, как будто собирался сказать что-то важное, но затем передумал, его губы лишь слегка дрогнули.

— Я буду рядом, если что.

Я слабо улыбнулась, и это было правдой.

Я знала — он останется там, в тени, как защитник, готовый поддержать, но в то же время позволяя мне идти вперёд, одной.

Дверь закрылась за мной мягко, будто подтверждая мой выбор.

На улице было прохладно, и я вдохнула глубже, чем обычно, чувствуя, как бодрящий воздух наполняет каждый уголок моего тела. Я сделала шаг вперёд. К нему. К концу. И, возможно, к чему-то новому.

Но в глубине души я уже знала: некоторые истории не заканчиваются. Они просто… перестают быть возможными, как тихий шёпот ветра, который мы больше не слышим, но всегда ощущаем.

Глава 62

Машина остановилась у высокого, безжизненного здания, обложенного стеклом и холодным камнем, которые излучали тусклую строгость. Всё вокруг казалось слишком официальным, слишком чуждым; это место явно не предназначалось для чувств, а только для решений, зависящих от нас. Я задержала дыхание и на миг замерла, глядя на онемевшие стены, перед тем, как, тем не менее, наконец, выступить навстречу тому, что ждёт меня внутри.

При входе в здание тишина захватила меня с головой. Всё казалось необъятным и пустым, шаги мои отбивались эхом по коридорам, подобно хрустальным звукам разлетающегося стекла. Я сжимала ремешок сумки, придавая себе смелости. Впереди была дверь.

Так, именно эта дверь и вела к неизбежному.

Я открыла её и замерла, словно окаменев. Дэниел уже был там.

Он сидел за столом, только слегка в стороне, разговаривая с кем-то — не помню, с кем именно, словно на фоне всего происходящего — его голос оставался бесстрастным и спокойным. Как будто ничего не изменилось. Как будто это была обычная встреча, а не тот час, в котором решался наш общий путь. Он даже не повернул головы, не обратил на меня никакого внимания, словно меня здесь не существовало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь