Книга Фальшивая жена, страница 28 – Алекс Вон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая жена»

📃 Cтраница 28

На секунду он замялся, самодовольно расправив плечи, будто пытаясь найти слова для объяснения.

— Я не… не думал, что ты будешь сидеть здесь, будто ничего не случилось.

— Что, по-твоему, должно было случиться? — резко ответила я.

Тишина накрыла нас снова, и я ощутила, как мой голос становится тоньше.

Он не умел объяснить своё возвращение; не умел выразить, почему между нами существует связь, которую, казалось, он разорвал собственными руками. Я смотрела на него уже не как на врага, но и не как на любимого.

В его глазах я не имела ни той, ни другой роли — это было страшно и в то же время освобождающе.

Я понимала: я — лишь часть его жизни, которую он пытался вытерпеть, но безуспешно.

— Я не собираюсь устраивать сцену, — сказала я, ощущая, как в груди зрело решение. — Если ты вернулся, значит, так было предназначено. Я не хочу устраивать истерики.

— Я тоже не хочу, — быстро произнёс он, понижая голос.

Я прошла мимо него, не оборачиваясь, хотя внутри меня бушевали немые чувства.

Идти в свою комнату означало думать: возможно, эта встреча могла стать точкой перезагрузки, началом чего-то иного.

На пороге я остановилась и обернулась.

— Дэниел, — позвала я, отмечая, как имя легко проскользнуло через мои защитные стены. — Если ты будешь продолжать игнорировать меня, я не буду за тобой бегать. Я не стану ждать, пока ты вновь найдёшь повод причинить мне боль.

Он отвёл взгляд, и в этом уходе глаз была уязвимость, которая снова удивила меня.

— Я не игнорирую, — тихо сказал он, и теперь его слова звучали так, будто он и сам не знал, как их произнести. — Я просто не знаю, что делать.

— Тогда начни с малого, — ответила я почти без надежды. — Скажи: «Привет, я вернулся. Я здесь. Как ты?»

Он на мгновение замялся, будто слова застряли где-то между готовностью и неопытностью.

Наконец он кивнул, словно принимая простую истину.

— Я здесь, — произнёс он, пробуя на вкус.

— Я рада, — ответила я, как могла, и закрыла дверь.

Только когда между нами вновь возникла стена, я ощутила, как в груди что-то сжалось — первый раз за долгое время позволив себе надеяться, что он вернётся не лишь в квартиру, но и в мою жизнь.

В том быстром взгляде, которым мы обменялись, я уловила: возможно, впереди нас ждёт не только противостояние, а нечто большее.

Глава 14

Мы столкнулись на благотворительном вечере, который он устроил и на который я не хотела идти.

Но раз уж меня пригласили как «молодую, счастливую жену миллионера» и владельца сети ресторанов, отказываться было нельзя. На кону стояли слухи:

«жена не может появиться на людях, потому что он стыдится её».

Эта мысль жгла меня, словно пепел от сигареты, оставленный в кармане дорогого платья. Поэтому я купила вечернее платье, туфли на высоком каблуке — они были так необычны, что любой нормальный человек сказал бы, что я не в своём уме.

Войдя в зал, я ощущала на себе взгляды.

Воздух в зале был тяжёл.

Смешивание ароматов дорогих духов и блеска шампанского создавало атмосферу, насыщенную ожиданием чего-то важного. Лёгкий шепот, даже перекрытый громкой музыкой, заставлял атрибутику вечера казаться фальшивой. Я старалась не смотреть на людей, фиксируя взгляд на полу, на своих туфлях, на своей тени, которую отбрасывали светильники, пока не осознала, что стою в центре круга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь