Онлайн книга «Безнадежный»
|
— Да. Мы были как бы... — Бейли замолкает, широко раскрыв глаза, как блюдца. Как будто она только что поняла, что должна говорить об этом соглашении вслух. При людях. — Встречаемся друг с другом. Голова Гэри поворачивается между нами двумя. Бейли смотрит на меня. Я ухмыляюсь ей в ответ, чувствуя себя собой больше, чем за очень долгое время. Это гул адреналина в моих венах, товарищество от того, что я занимаюсь чем-то. Имея цель — цель, которая выходит за рамки ежедневной работы коров на семейном ранчо. — Это быстро, парень. Каковы твои намерения? Она намного моложе тебя. Милее. Намного красивее. Что ты задумал? Теперь я поворачиваюсь к Гэри, радуясь, что он поддерживает Бейли. Пора кому-то это сделать. — Ты не ошибаешься. Она — все это. Но она также… — Мой взгляд снова скользит к ней. Она выглядит чертовски напуганной. — Вернула меня к жизни. Не могу представить свои дни без нее. Это не ложь. На самом деле, каждое слово — правда. Я не только провожу четыре ночи в неделю, сидя здесь, как верный сторожевой пес, потому что ненавижу, что она работает одна. Я не настолько благороден. Но я не могу заставить себя выдержать ее взгляд после того, как я это сказал. — Черт. — Он трёт свою жёсткую седую щетину. — Наверное, я должен был догадаться, по тому, как ты всегда смотришь на неё, словно представляешь её без одежды. Честно говоря, я собирался сказать тебе, чтобы ты поумерил свои глаза на этой неделе. Ну, чёрт. Я возвращаюсь к своей тренировке, чтобы сохранять бесстрастное выражение лица, но Бейли кашляет, как будто у неё что-то застряло в горле. Я моргаю в её сторону и вижу, как её красивое лицо в форме сердечка раскрашено одновременно юмором и шоком. Как только она успокоилась, она тихо говорит: — Гэри, пожалуйста. Бо — оператор первого уровня. Он никогда не будет таким очевидным. В конце предложения она лукаво подмигивает мне. У меня вырывается сухой смех. Саркастическая Бейли всегда сбивает меня с ног. И, похоже, я никогда не смогу с этим справиться. — Да. Мои годы, проведенные в спецназе, производят впечатление на большинство людей. Но Бейли? Бейли просто издевается надо мной за это. — Тебе бы пригодился кто-то, кто был бы менее впечатлен тобой, — ворчит Гэри с легким пренебрежением, делая еще один напиток. Мои пальцы стучат по барной стойке. — Ух ты. Сегодня ты в ударе. Мужчина бросает взгляд в потолок, прежде чем он останавливается на моей руке и переходит на Бейли. — Погоди. Пожалуйста, скажи мне, что ты не сделал ей предложение без кольца. Сомневаюсь, что тебе нужно разрешение ее папы, но я надру тебе задницу, если ты не купишь ей кольцо. Губы Бейли дергаются, и она упирается руками в бедра, выглядя очень самодовольной. Ей нравится смотреть, как Гэри дает мне шестеренки. Но шутка над ней. Я, может, и не сделал предложение с кольцом, но одна короткая поездка в город исправила это. — Я предложил одно, но Бейли сказала мне, что бриллиант недостаточно большой, и чтобы я забрал его обратно.. Она топает ногой. — Я не делала этого! — Гэри, ты бы ее послушал. Сказала что-то о том, как она хотела бриллиант такого размера, что едва могла поднять руку. Он кивает. — Это именно то, чего она заслуживает. — Вы, ребята, правда думаете, что меня это волнует? — Она возмущена, поэтому так чертовски приятно доставать маленькую зеленую бархатную коробочку. |