Онлайн книга «Одна из них»
|
Бимбикен толкнула дверь и обнаружила в комнате Кассандру. Сидя на брошенном в углу спальном мешке, девушка рассматривала щели в полу при бледном свете фонаря. — Ну и что это? – нахмурилась Бимбикен. На эту встречу в ночь накануне операции она не рассчитывала. Она полагала, Кассандра занята с Альфой. — Я была у Альфы, – подтвердила Кассандра. Она подняла голову, откинула волосы с лица и посмотрела на Бимбикен. Сколько обиды, сколько огня в этих глазах!.. Эх, дети… Бимбикен ждала. Кассандра встала со спальника, чтобы быть с ней одного роста. — Почему не я штурмую тюрьму? – спросила она. Ага! Ну наконец-то. Этого действительно следовало ожидать. — Потому что Альфа определила тебя в другой отряд. Поставила во главе этого отряда, заметь. Хотя я была против. Обойдя Кассандру, Бимбикен расправила спальный мешок и села. Она устала, и смотреть на девушку снизу вверх для неё не было проблемой. — Я очень ценю мнение Альфы, – в Кассандре, казалось, всё кипело и клокотало, – но что это за задание такое – искать королевские регалии в замке? Разве это серьёзно, пока другие будут в опасности? — Она же наверняка объяснила тебе, – терпению Бимбикен в этот поздний час не было предела. Всё уже решено, но, если Кассандре нужны дополнительные комментарии, она их получит. – Регалии необходимы, чтобы разыскать дочь Эстель Амейн и восстановить силу стихий. Это наша главная цель! Я думаю, вы быстро управитесь. В конце концов, нам ведь известно, где они спрятаны. — Что? – поразилась Кассандра. – Нет! Откуда? Бимбикен нахмурилась. — Погоди… Камила не сказала тебе, где они? — Конечно нет. Она говорит, никто понятия не имеет. Мы должны будем обыскать весь замок – ради короны и кристаллов? Может, их там вообще уже нет давно! Странно. Альфа не раз упоминала при ней, что знает, где спрятаны короны Флоры и Ориендейла. Они давно уже не использовались и потому сохранились, в то время как корона Флориендейла была уничтожена Роттером после войны – переплавлена и утеряна навсегда. — А в это время другие отряды… Что, если в тюрьме… – продолжала Кассандра. — Нет, – прервала Бимбикен. — Что – нет? Бимбикен склонилась над своей сумкой и долго перебирала вещи, бумаги и пузырьки, пока наконец не достала сложенный листок бумаги. — Извини, что не показали тебе раньше, – сказала она, протягивая листок Кассандре. – Твоей сестры нет в этой тюрьме. Да и ни в какой другой тоже. Твоя сестра в розыске. Кассандра при свете фонарика пристально рассматривала чёрно-белый портрет девушки на странице «Роттербургского репортёра». — Но тут написано «Кассандра Клингер»… – пробормотала она. – Они совсем запутались. Или она сказала им, что она – Кассандра. Но зачем? Бимбикен пожала плечами. — Она так странно выглядит, – нахмурилась Кассандра. – У неё другой… взгляд. Боже мой, что они с ней сделали?! — Ты можешь оставить это себе, – сочувственно сказала Бимбикен. – А теперь иди-ка спать. Твоей сестры нет в этой тюрьме, так что завтра, пожалуйста, следуй нашему плану. Мы готовили эту операцию несколько месяцев. Нам нужно, чтобы ты была сосредоточена, чтобы ты держала покров. Хорошо? — Я понимаю, – Кассандра осторожно сложила листок и прижала его к груди. – Спасибо тебе. * * * Камила сидела у разбитого окна и смотрела, как рассвет окрашивает в нежно-золотой и розовый осколки стёкол на террасе. Смеясь и что-то наперебой друг другу рассказывая, у входа собирались припозднившиеся ливьеры. Большинство уже выступили к границе города, раньше всех – те, кто постарше, тридцати- и сорокалетние. Им предстоял сегодня долгий путь. Альфе же некуда было спешить. |