
Онлайн книга «Выбор свободных»
![]() — Там и без меня хватает тех, кому надо все знать. Подождем до лучших времен, — объяснил Питер. Крис фыркнула. — Что бы Зейнал ни рассказывал, они все равно без него не взлетят. — Надеюсь, — ответил Питер. Когда Чак Митфорд пересчитал листы с описью инвентаря, у него глаза на лоб полезли. Фотографии из космоса поразили не меньше. — Лучшие из всех, что я видел, — с благоговением проговорил сержант, перебирая снимки. — Смотри здесь… здесь… и здесь. Крис тыкала пальцем в разные фотографии. Один из снимков сделан недалеко от лагеря Едва-Едва: туда редко посылали экспедиции. — Снова эти тупиковые долины. Зейнал думает, что они имеют — или имели — какое-то назначение. — Если не имели раньше, то будут иметь сейчас. Особенно когда у нас есть достаточно людей — и оборудования. — Голос Митфорда звенел от радости. — Туда можно без всякого риска отправить команду и посмотреть, что получится. Сержант ткнул указательным пальцем в соседнюю долину. — Если мы обезопасим эту область… — Митфорд на секунду умолк, плечи его конвульсивно дернулись. — Я хочу убраться с земли Фермеров, у меня нехорошее предчувствие на их счет. Сержант собрал листы с описью в одну аккуратную стопку, фотографии — в другую. — Кто-нибудь еще это видел? — Нет, — ответил Изли. — Ты отвечаешь за исследования. На твоем месте я бы забрал оборудование и начал снаряжать экспедиционные команды. Митфорд криво улыбнулся. — Спасибо за совет, Питер. Он повернулся к Крис. — Члены вашей команды получили наряд на кухню, но уже должны были там закончить. Я только заведу грузовик и перевезу снаряжение. Оружие? — Немного, но я оставил его в покое, пока Зейнал не научит нас им пользоваться, — ответил Питер. — От некоторых экземпляров в человеке случаются отвратительные дыры. Знаете, — Питер почесал в голове и скорчил гримасу — в качестве прелюдии к дипломатическому предложению, как подумала Крис, — можно позаимствовать страничку из книги по колониальной политике каттени и сбросить следующую партию турсов в одну из долин. Придем через пару недель и узнаем, как они справляются. Питер замолчал. — Или, еще лучше, оставим там пленных каттени. Честный обмен ролями. Митфорд хмуро уставился на Изли. — У тебя сердце кровью обливается или еще что? — Собственно, это была идея Юрия Пэлита, — ответил Питер в легком замешательстве. — Я упомянул, что вы нашли долину. Не вижу нужды в лишнем насилии или убийстве. Мы и так достаточно нахлебались. Лучше мы, люди, будем на стороне ангелов, чем эоси. К тому же мы поменяемся местами. — Питер повернул воображаемую шахматную доску. — Каттени попробуют того же, чем потчевали землян, а у нас будут подопытные кролики — что бы ни появилось в той долине. Митфорд колебался. — Они хотят вначале провести референдум, разве нет? — Думаю, трудно будет донести принцип непротивления злу до любого, кто познакомился с парализирующей плетью, — заметила Крис. — Я подумаю насчет турсов, Изли, — сдался Митфорд. — Мне никогда не нравилось просто отпускать их куда глаза глядят. Они опасны и, когда их много, представляют угрозу. Сержант поскреб подбородок. — Вообще-то долины можно использовать как тюрьмы. Лучше так, чем выгонять кого-то ночью к падальщикам. Скривившись, Митфорд махнул рукой и сосредоточился на фотографиях и описи инвентаря. — Снимки никуда не денутся, — потянула его за рукав Крис. — Пошли, возьмем что нужно, пока нас не опередили. — Верно, черт возьми, — кивнул сержант. Изли и Крис пришлось бежать, чтобы успеть за ним. Вик Йовелл снова занял свое место у внутренней двери. На лице его застыло непроницаемое выражение. Митфорд выглянул с водительского сиденья грузовика. — Открой, пожалуйста, Вик. Я соберу кoe-какое оборудование для моих бойцов. Вик возражать не стал и открыл главную дверь. Сержант подъехал прямо к люку: кузов грузовика оказался с ним на одном уровне. Джо, Сара, Уитби, Лейла, Пит и Митфорд работали тихо и быстро, Крис отмечала изъятые вещи в описи. Скоро они опустошили шкафчики в проходе. Пока остальные складывали последние приобретения, Митфорд на миг заглянул в арсенал и почти тут же решительно захлопнул дверцу. «Не введи меня в искушение», — подумала Крис. В коридоре появился Скотт. — Что вы делаете, сержант? — Изучаю арсенал, сэр. Может пригодиться. — Мы с Питом только что закончили инвентаризацию шкафчиков, адмирал, — добавила Крис, помахивая блокнотом. — Хорошая мысль, Бьорнсен. Продолжайте. — Обязательно, — беспечно откликнулась девушка. Давясь от смеха, она последовала за Митфордом наружу. — Взяли что нужно? — спросил Вик, когда грузовик тихо выехал из ангара. — Думаю, да, — ответил Митфорд и ткнул Сару локтем, прежде чем она расхохоталась в голос. * * * Они аккуратно сложили добычу в «офисе» Митфорда, укрыв ее каттенийскими одеялами. Остальные члены команды отправились на обед, а Митфорд вызвал Джуди Блейн, картографа. Сержант хотел сличить фотографии с соответствующими местами на карте. Пока Блейн добиралась, Митфорд отозвал нужные исследовательские команды, заказал на кухне паек и готовился экипировать людей, как только они подъедут. — Прежде чем шишкоголовые поймут, куда все делось, — вставила Крис, когда сержант переводил дыхание. — Шишкоголовые? — усмехнулся он. — Зейнал?.. Девушка кивнула. — Ты собираешься сколотить команду и убраться с их пути, сержант? Митфорд покачал головой с грустной улыбкой. — Нет, не сейчас. Лучше я тут еще пооколачиваюсь. — Я, конечно, рада, Чак. — Крис кивнула в сторону ангара, который занимали шишкоголовые. — Но ты заслужил шанс немного проветриться. Ты сделал больше, чем получил. Тебе нужно отдохнуть. — Я поеду после окончания второй фазы операции. И не волнуйся так, Крис. Что бы они ни решили на своих конференциях и стратегических шишкоголовых собраниях, Зейнал все равно нужен им больше, чем они ему. Или мы. — Тут Митфорд дерзко улыбнулся Крис. — Кроме тебя… Бьорнсен. — Скотт ему совсем не доверяет, — пожаловалась девушка, постукивая по краешку стола. — Адмирал вообще никому не доверяет, — фыркнул Митфорд и сложил руки на груди. — Он, бедняга, застрял на грунте, где действует не лучшим образом. Недоверие — не такая уж плохая привычка. |