Книга Дикие глаза, страница 106 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикие глаза»

📃 Cтраница 106

Когда я заглянул к ним после вечернего обхода, дверь была открыта, и изнутри лился свет.

У меня возникла безумная идея проверить, как она, но я обнаружил, что она в отключке с моим ребенком. От этого зрелища мое сердце пропустило несколько ударов. Вместо того, чтобы разбудить их, я просто выключил лампу у кровати и ушел, слегка разочарованный тем, что она была не одна.

Я использую любой предлог, чтобы провести с ней время. Мы каждый день ужинаем вместе. Ходим в продуктовый магазин в одно и то же время, потому что зачем ехать на двух машинах в одно и то же место? Кроме того, заряжать Tesla здесь — сущий кошмар. Мы сталкиваемся друг с другом за чашкой кофе на кухне, когда я делаю перерыв в работе. После этого она идет за мной обратно в сарай, и между нами легко завязывается разговор. Она сидит на трибунах у ринга и пишет, пока я катаюсь.

Иногда я ловлю на себе ее пристальный взгляд. Она краснеет каждый раз, когда я это делаю, но потом так сильно сосредотачивается на блокноте, лежащем у нее на коленях, что я позволяю себе открыто на нее смотреть.

Отсутствие темных кругов под глазами. Ее кожа слегка сияет от времени, проведенного на свежем воздухе. У нее мягкие губы.

Мне она всегда казалась красивой.

Но после нескольких недель, проведенных в Роуз-Хилле, она выглядит еще лучше.

Я провожу руками по лицу и потягиваюсь. И тут я слышу голоса, доносящиеся снизу. Но они не разговаривают.

Они подпевают.

Я ухмыляюсь и качаю головой, поражаясь тому, как мои дети к ней привязались.

Когда я обменялся ими с Мией на футболе в прошлые выходные, она ткнула меня в бок и сказала:

— Ты, блядь, Один-единственный. На этой неделе они говорили только о Скайлар Стоун. Такими темпами я никогда не стану классным родителем.

— Зануду Брэндона нетрудно победить, — ответил я, и в этот раз она ударила меня.

— Ты никогда не меняешься, — сказала она, прежде чем уйти, смеясь.

Но я изменился — или меняюсь. Я не могу понять, в чём дело, но что-то изменилось.

Помня об этом и зная, что мне нужно отвести детей в лагерь, прежде чем приступить к работе с лошадьми, я встаю с кровати и надеваю спортивные штаны и футболку.

Благодарю бога за мой утренний персонал.

Я сбегаю вниз по скрипучей старой лестнице, но замираю, когда добираюсь до кухни.

Эмми стоит на столешнице и поет в лопаточку, как будто это микрофон, в то время как Олли, стоя на табурете, переворачивает бекон. На нем мой фартук "Этот парень натирает свое собственное мясо сам", от чего я съеживаюсь.

Все это происходит в тот момент, когда Скайлар помешивает тесто в миске, все еще одетая в шорты для сна от Calvin Klein. Те, что с толстым эластичным поясом, достаточно короткие, чтобы отвлечь меня и заставить подпрыгнуть, когда Эмми кричит “Папа”, перекрывая музыку.

Но по-настоящему я отвлекаюсь, когда Скайлар оборачивается, и у меня двоится в глазах.

Потому что за этот толстый эластичный пояс заткнута моя футболка.

Моя футболка от Скайлар Стоун.

А прямо над её изображением — она сама.

Ухмыляется мне.

У меня внутри всё переворачивается. После нескольких дней, когда я заставлял Скайлар краснеть, она переключилась на меня, потому что я уверен, что покраснел до корней волос.

— Доброе утро, Уэстон, — мягко произносит Скайлар, приподнимая бровь. — Тебе нравится моя футболка?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь