Книга Дикая Сторона, страница 123 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикая Сторона»

📃 Cтраница 123

Я сглатываю, прежде чем снова посмотреть на неё. Теперь её тёмные глаза блестят, а на прежде бледных щеках появился лёгкий румянец. Она отводит ладони назад и обхватывает ими мою голову, продолжая перебирать мои волосы пальцами.

Я не знаю, как долго мы смотрим друг на друга, но от этого уязвимого взгляда моё сердце начинает биться чаще.

В конце концов она нарушает молчание тихим голосом:

— Спасибо.

Теперь моя очередь лишь кивнуть в ответ. Я не уверен, что смогу говорить в этот момент, поэтому просто быстро целую её в бедро, прямо туда, где резинка трусиков облегает кость. Затем я быстро беру полотенце и вытираю её с головы до ног. Её кожу, волосы, всё, что ниже. Я провожу полотенцем по верхней части её нижнего белья, не желая пересекать эту черту в такой момент.

Как только она вытирается, я поднимаюсь и беру её хрупкое тело на руки, а затем выхожу из ванной.

Мне нужно уложить её в постель, пока я не сделал какую-нибудь глупость. Например, не стал слишком пристально разглядывать огонь в её глазах, не поцеловал её или не стянул с неё тонкое нижнее бельё. Сейчас не время и не место — чёрт, может, никогда не будет подходящего времени и места. Но я лучше буду жить с этим знанием, чем думать, что я воспользовался хрупким моментом.

Дверь в её спальню открыта, а кровать идеально застелена. Одной рукой я прижимаю её к себе, а другой откидываю одеяло. Когда я укладываю её на матрас, она вздыхает, и её глаза закрываются. Я накрываю её пуховым одеялом, стараясь не пялиться на то, как чертовски красиво она выглядит в тёплом свете маленькой прикроватной лампы.

Не в силах удержаться, я провожу ладонью по её волосам. Она смотрит на меня тем же взглядом, что и в ванной, и я не могу понять, что он значит.

Я знаю только, что никто никогда не смотрел на меня так, как Табита Гаррисон.

Я откашливаюсь и отстраняюсь, возвышаясь над ней.

— Отдыхай. Я пойду уберусь. Позволю тебе избавиться от нижнего белья.

Её ресницы томно вздрагивают, пальцы сжимают одеяло, и она подтягивает его к подбородку. Её губы приоткрываются, и мой мозг, чёрт возьми, не может с этим справиться. В голове проносятся непристойные образы. Я забираюсь к ней в постель. Быстро избавляюсь от этих хлипких трусиков. Скольжу вниз по её телу.

Я отворачиваюсь от неё и, уходя, резко встряхиваю головой. Я направляюсь прямиком в ванную. Я запираю дверь на щекол и стягиваю с себя мокрую одежду, которая с хлюпаньем падает на пол. Мой член стоит колом, когда я сбрасываю с себя боксеры.

— У тебя самообладание комара, Дюприс, — бормочу я себе под нос, наклоняясь, чтобы поднять с пола нашу мокрую одежду. Скомкав её в большой мокрый комок, я выхожу в коридор и направляюсь в подвал, где можно начать стирку.

Каждое моё движение наполнено раздражением, я ступаю по полу с большей силой, чем обычно. Я с силой распахиваю дверь наверху лестницы и щёлкаю выключателем, как будто он сделал что-то, чтобы меня разозлить.

Я что-то бормочу себе под нос, спускаясь по деревянным ступеням в бетонный подвал. Но когда я поворачиваюсь лицом к пространству, то замираю на месте. Вода с одежды, которую я прижимаю к обнажённому телу, капает на подъём моей левой ноги, пока я смотрю на это.

Моя комната… уже не та. Новые прикроватные тумбочки стоят по бокам от такой же кровати с тёмно-бордовыми простынями и идеально пухлыми подушками. Большой ковёр смягчает пол. Кажется, на раме висят фотографии. Там… я не знаю. Здесь уютно, тепло и полно любви.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь