Онлайн книга «Дикая Сторона»
|
— Но теперь ты знаешь, что я могу завязать узел на его шее, и если он ещё раз так с тобой заговорит, я так и сделаю. Мы замолкаем, уставившись в небо над нами. Спустя несколько минут он нарушает тишину: — Вон то облако похоже на Эрику. Растение. — Ооох, — неожиданно раздаётся сонный голосок Майло. — Привет, мама. Я улыбаюсь, хотя это и больно. Приятно думать, что мы можем видеть Эрику где бы мы ни посмотрели. Мы ищем очертания в облаках, я даже не знаю, как долго. И когда мы возвращаемся домой тем же днём, я активно готовлю для мальчиков то, что Рис называет «одной из лучших трапез в его жизни». И я готовлю слишком много. На всякий случай, если он проголодается позже. Глава 24 ТАБИТА Поход за продуктами. Это наша первая обычная вылазка в качестве молодожёнов. Я не должна нервничать, но вместо этого мне кажется, что все в магазине смотрят на нас, когда мы подходим к входной двери. Слухи о смерти Эрики официально распространились. Сеть сплетен в маленьком городке работает быстро и эффективно, а значит, новости о нашей свадьбе тоже распространились. Тем более что мои родители заплатили за объявление в Rose Hill Gazette. Они рассказали мне об этом сегодня утром, и я поморщилась, но они были так счастливы, что я изо всех сил старалась подыграть им и сделать вид, что мне льстит их внимание. Рис сидел в кресле напротив меня с понимающей ухмылкой на лице, и мне хотелось то ли пнуть его, то ли наброситься на него. Я возвращаюсь к воспоминанию, в котором его большая тёплая ладонь ложится мне на поясницу, направляя меня в продуктовый магазин. Оглянувшись, я вижу Майло у него на плечах. Он радостно подпрыгивает, крепко сжимая в руке пластикового динозавра. — Пошевеливайся, Ри! Губы Риса дёргаются. — Не в магазине, приятель. Потом. Не растерявшись, Майло начинает дрыгать ногами. Теми самыми, которые Рис хватает обеими руками. — Поднимайся, Ри, как пони! Рис стонет и качает головой, но делает это добродушно. — Не сейчас. Лицо Майло кривится, на щеках появляются красные пятна, а пальцы сжимаются в кулаки, прежде чем он пронзительно выкрикивает: — Сейчас! Из моих лёгких вырывается тяжёлый вздох. Чёрт бы побрал этих трёхлеток, чувак. В последнее время слышать «нет» — одно из его самых нелюбимых занятий. Я за версту вижу, что он вот-вот закатит истерику. Это видно по его голосу и напряжённым маленьким ручкам. Я начинаю поворачиваться, чтобы перехватить его. — Я хочу... Но Рис прерывает Майло. Его голос звучит твёрдо, но спокойно. Он снимает Майло с плеч и приседает перед ним, глядя мальчику в глаза. — Майло, мы в продуктовом магазине. Нам нужно помочь Тэбби выбрать продукты на неделю. Сейчас не время и не место для этой игры. И, честно говоря, если ты будешь так со мной разговаривать, я вообще не захочу в неё играть. Я моргаю. Не знаю, почему меня удивляет то, как Рис с ним обращается, но это так. Губы Майло шевелятся, а глаза стекленеют. Скрестив руки на груди, он задирает нос и отворачивается, на его лице борются чувство вины и гордость. — После? — наконец он отводит взгляд и приподнимает бровь, глядя на Риса. Я едва сдерживаю смех. Эрика тоже так делала. Именно так она поднимала бровь. Рис кивает. — Если ты будешь ходить с нами по магазинам и вести себя вежливо, то мы поговорим. Думаешь, ты справишься? |