Книга Человек-Тень, страница 25 – Эдогава Рампо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек-Тень»

📃 Cтраница 25

Госпожа Харуки решительно кивнула, но ее лицо по-прежнему было обеспокоенным.

— Действительно, придумано умно. Судя по искусству этого человека, ваш замысел наверняка будет иметь успех. Но есть еще кое-что, внушающее беспокойство. Как же тогда поступить с трупом Кобаяси? Разве можно с полной надежностью спрятать человеческое тело? Ведь если труп обнаружат, все старания будут напрасны.

— На самом деле это-то как раз легко, – прозвучал беспечный ответ человека-тени.

Искусство прятать трупы

Небрежный отклик человека-тени вновь поразил обеих дам.

— Хотите сказать, что прятать трупы не сложно?

— Именно. Существует метод, который полностью исключает обнаружение, вдобавок он предельно прост. Перед тем, как приступить к работе, есть один разговор, но в первую очередь надо как можно скорее отослать этого человека в тот дешевый рёкан в Санъя. Отправляйся туда немедленно. Сделай все как следует. И держи связь как обычно.

Молодой человек, преображенный в Кобаяси, поклонился и вышел. Проводив его, человек-тень извинился и куда-то позвонил.

— Я вызвал другого подчиненного, чтобы он помог с перевозкой трупа. Кстати, насчет того разговора…

Госпожа Харуки, выказывая сообразительность, живо отозвалась:

— Вероятно, о деньгах?

— А вы догадливы. Да, все верно. Должна же быть какая-то причина, по которой я, совершенно посторонний человек, так стараюсь ради всех вас. И эта причина – действительно деньги. В сущности, этим я и зарабатываю. Мое занятие – блуждать по закоулкам жизни, искать там легкой выгоды и без труда наживаться, предлагая свои познания и навыки. Что называется, урвать свою долю с воров… нет-нет, виноват, нечаянно оговорился. Это я не про вас. Обычные мои клиенты – воры и убийцы, вот у меня и вырвались эти невежливые слова. Прошу меня простить.

От этих объяснений обеим дамам стало жутковато. Несмотря на то, что приятная внешность этого загадочного человека, переодетого женщиной, притягивала их, а его способностям они всецело доверяли, услышав, что он зарабатывает на жизнь, урывая свою долю с воров и убийц, они невольно содрогнулись.

— Итак, дело в сумме? – спросила госпожа Харуки, изображая невозмутимость.

— Само собой. Если бы речь шла о богаче-мужчине, сумма составила бы десять-двадцать миллионов иен, но жена богача, каким бы состоятельным ни был он сам, – все-таки женщина. Лишнего я не запрошу. Ограничимся суммой, которую вы соберете, объединив свои тайные накопления. Тремя миллионами иен. Если разделить их на количество членов вашего общества, получится примерно двести тысяч. Такие деньги вы в состоянии выплатить из своих сбережений втайне от мужей. Цену я не заламываю. Это окончательная сумма. Кроме того, я ни в коем случае не явлюсь потом и не стану просить еще денег сверх названных. Ведь я занят и другими делами, гораздо серьезнее этого. Не настолько я мелочен, чтобы наживаться только на одном.

Вы согласны на три миллиона иен? Если нет – печально, но мне придется оставить в покое труп и прервать всякое общение с вами. Ну что?

Дамы переглянулись, но, задумавшись, поняли, что три миллиона – совсем недорого за спасение от гибели десятка человек. И рассудили, что собрать такую сумму смогут без особого труда. Госпожа Харуки согласилась, не унижаясь до торговли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь