Онлайн книга «Смерть идеальной женушки»
|
— Почему? — Да для твоего же блага, придурок. Узнает, что тебе нечего делать, – возьмет и прикроет твой участок. — У вас всё? – спросил Хэмиш. — Всё! – рявкнул Блэр. – К Дэвиоту не лезть. Я предупредил. Хэмиш грохнул трубкой. Подождав некоторое время, он позвонил мистеру Джонсону, управляющему лохдубской гостиницей. — Что скажете, если я вызовусь целый месяц совершенно бесплатно снабжать гостиницу яйцами от кур свободного выгула? – спросил Хэмиш. — Скажу «давай», – ответил управляющий. – Из-за этой паники вокруг сальмонеллы все хотят, чтобы яйца были от кур свободного выгула. Я им, конечно, говорю, что у нас так и есть. Велю повару покрасить их кофе и прилепить на скорлупу перышко-другое, чтоб было похоже. Но с кого-нибудь непременно станется отравиться. А что ты хочешь взамен? — Нет ли у вас постояльца по фамилии Дэвиот? — Есть такой, только приехал. — Тогда я хочу заказать ужин на двоих на сегодняшний вечер. — Ладно. По рукам. Только шампанское не заказывай. Затем Хэмиш позвонил в поместье Томмель. Трубку снял дворецкий, и Хэмиш попросил к телефону Присциллу. — Кто говорит? – подозрительно спросил дворецкий. — Джеймс Фозерингтон, – ответил Хэмиш с безупречным выговором джентльмена из высшего сословия. — Одну минуту, сэр, – сказал дворецкий елейным голосом. Присцилла подошла к телефону. — Алло, Хэмиш, – сказала она. – Это же ты, да? — Я. Не хочешь поужинать со мной сегодня вечером в гостинице? Повисло долгое молчание, и Хэмиш с силой сжал трубку. — Хочу, – наконец ответила Присцилла. – Но каждый платит за себя. Джонсон все повышает цены и повышает. — У меня есть деньги, – оскорбился Хэмиш. — Прекрасно. Во сколько? — В восемь. И… э-э… Присцилла, не могла бы ты надеть что-нибудь шикарное? — Есть смысл спрашивать зачем? — Нет. — Поняла. До встречи. Хэмиш вернулся на кухню. Пол исчез. С ним исчезло и все печенье. Более того, тарелка была измазана джемом. «Шоколадное печенье с джемом! – поразился Хэмиш. – Удивительно, что у него еще зубы остались». В тот вечер перед доктором Броуди оказалась тарелка с диким розовым рисом. Жена налила ему минеральной воды. — Это что? – спросил он, потыкав мешанину вилкой. — Рис с тунцом, – гордо объявила Анджела. – Измельчаешь тунца в блендере, а пасту смешиваешь с диким рисом. И попробуй хлеб, он цельнозерновой. Я сама испекла. Доктор Броуди осторожно положил вилку. Он посмотрел на жену. Ее волосы стали кудрявыми, будто парик, и в них появились крашеные серебристые прядки. На ней была просторная белая рубашка с вышитыми клубничками, новые голубые джинсы и белоснежные кроссовки. Все это время он не жаловался на перемены и рад был, что у жены появились новые интересы, хоть и надеялся, что скоро ей надоест и она снова станет самой собой. Но день был долгий и трудный. Он изголодался и измотался. Дом сиял как начищенное серебро, но казался стерильным и неуютным. Он поднялся из-за стола. — Ты куда? – спросила Анджела. — В гостиницу, поесть как следует. Говорят, там новый повар. Хочешь со мной? — Ну чего ты? – У Анджелы уже выступили слезы на глазах. – Я же весь день надрывалась: убиралась, хлеб пекла… Доктор Броуди вышел из дома и совершенно бесшумно закрыл за собой дверь. Анджела села на стул и горько-горько заплакала. Трикси сказала, что жирная еда, дешевое вино и сигареты его погубят. Все это было ради него, а он над ней поглумился! Наконец она утерла слезы. Скоро она пойдет на собрание общества защиты птиц. Трикси будет там. Трикси знает, что делать. |