Онлайн книга «Смерть идеальной женушки»
|
Они сидели и болтали о расследовании, пока Андерсон не вспомнил, что Блэр наверняка хочет вернуться в Стратбейн и скоро его хватятся. После его ухода Хэмиш позвонил в поместье Томмель и попросил к телефону Присциллу. — Мисс Халбертон-Смайт нет дома, – ответил Дженкинс. — Слушай сюда, чертов сноб, либо ты сейчас позовешь Присциллу к телефону, либо я приеду и зубы тебе выбью, – любезно сказал Хэмиш. Когда Присцилла взяла трубку, она сказала: — Что ты наговорил Дженкинсу? Он весь извивался, пресмыкался и сказал, что не знал, что я дома, хотя прямо перед твоим звонком принес мне выпить. — Неважно. Мне нужно попросить тебя об услуге. Хэмиш рассказал ей про Джона Паркера и попросил продержать его в поместье хотя бы час. — А, ну хорошо, – ответила Присцилла. – Кстати, не хочешь завтра вечером поужинать со мной в гостинице? — Не знаю, освобожусь ли к тому времени, – сказал Хэмиш. – Кажется, я подбираюсь к правде. Немного помолчав, Присцилла произнесла: — Ну ладно. Тогда в другой раз. Хэмиш поблагодарил ее и отключился. Присцилла постояла у телефона, задумчиво разглядывая трубку, потом все же повесила ее на место. Раньше Хэмиш Макбет ни за что не отказался бы от приглашения на ужин. Может, он кого-то нашел? У Присциллы резко испортилось настроение, и она высказала дворецкому все, что думает о тех, кто врет ее друзьям, когда они пытаются до нее дозвониться. Хэмиш взял фуражку, подозвал Таузера и отправился на обход. Был вечер пятницы, и ему следовало зайти в паб и убедиться, что никому не придет в голову сесть за руль нетрезвым. Проходя мимо дома семьи Маклин, он услышал разговор на повышенных тонах, а затем громкий женский крик. Он бросился к двери, открыл ее и ворвался внутрь. Арчи и его жена стояли по разные стороны кухонного стола. Она держалась за щеку, словно ее ударили. — Что происходит? – грозно спросил Хэмиш. — Не лезь, сволочь! – заорал Арчи. Он обежал стол и набросился на Хэмиша с кулаками. Таузер заполз под стол и лег. Хэмиш без труда дотянулся до Арчи, схватил его за руку и заломил ее за спину. — Арчи, расскажи, что происходит, пока я тебе руку не сломал. — Отпусти его! – взвизгнула миссис Маклин. – Мы повздорили немножко, вот и все. Зоркий глаз Хэмиша подметил, что она держит что-то за спиной, и констебль заподозрил, что не старайся женщина это скрыть – точно бросилась бы мужу на подмогу. — Да, не мешай нам, – буркнул Арчи. Хэмиш отпустил его и резко усадил на кухонный стул. Затем достал блокнот и карандаш. — Давайте сначала, – велел он. – Что случилось? — Да чего ты записываешь?! – возмутился Арчи. – Я тебе устрою, Макбет! У тебя хоть ордер есть? Ты по какому праву в чужие дома врываешься? Маклинам показалось, что в одну секунду Хэмиш стоял как ни в чем не бывало и смотрел в блокнотик, а в следующую исчез, появился уже за спиной миссис Маклин и вырвал у нее из рук то, что она держала. Она закричала и попыталась вцепиться ему в лицо, но он отскочил. Таузер заунывно скулил под столом. Хэмиш взглянул на банку, которую держал в руке. Этикетка гласила: «Крысомор». — Ну дела, – тихо сказал он, глядя на их удивленные лица. – Ну дела. — Это вообще ни при чем, – заявила миссис Маклин – Крысы у нас развелись. Вчерась в магазине купила. — Вы же понимаете, что я допрошу мистера Пателя и узнаю, когда именно вы купили яд? – спросил Хэмиш. |