Книга Ванильный убийца, страница 132 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 132

— И, пожалуйста, приезжайте в гости в любое время, – добавил Вернон. – Наши двери всегда открыты для всех вас.

— Можете приехать на ланч в воскресенье, – предложила Белла. – Вернон приготовит прекрасное жаркое!

— А потом пойдем на прогулку, – улыбнулся Вернон. – Я знаю потрясающие маршруты по Пербеку!

— Вот это другое дело! – потерла руки Сью. – Я неравнодушна к хорошей прогулке по Пербекским холмам.

— Кстати, об этом, – вспомнила Фиона. – Удачи на новой работе! Когда ты приступаешь?

— С понедельника, – ответил он.

— Напомни, чем ты будешь заниматься? – поинтересовалась Сью.

— Буду рейнджером. Присматривать за Пербекскими холмами.

— А холмы сами за собой не присмотрят? – спросила Сью.

— Ну, там много дел. Следить, чтобы туда могли приходить все желающие, но при этом не мусорили и не портили ничего. Мне просто не терпится сменить обстановку – во всех смыслах.

— Очень понимаем, – согласилась Фиона. – А ты, Белла? Что у тебя в планах?

Дэйзи выпрямилась, как будто став выше от гордости.

— Белла будет работать в Центре искусств Суонеджа. Будет там всем руководить!

— Мам, полегче! Я всего лишь работаю в гостевой зоне. Буду встречать посетителей, продавать билеты в театр. Но я хочу потом продвинуться выше.

— Ты станешь руководителем, и глазом моргнуть не успеешь! – воскликнула Сью.

— Ой! – воскликнула Дэйзи, и все вздрогнули. – Вы сказали «театр»… Сегодня мне написала Клэр. У нее на следующей неделе прослушивание в мюзикл «Гамильтон».

— Не удивлена, – заметила Сью. – У этой девочки талант.

— Она обязательно получит там место, – кивнула Фиона.

— Надо нам всем потом поехать на ее выступление, – предложила Дэйзи.

— Отличная идея. – Фиона взяла чайник, – И заслуживает чашечки чая.

Когда чай разлили по чашкам, разговоры за столом не прекращались, прерываясь лишь дружным смехом и заразительным хихиканьем. Никогда еще атмосфера в магазинчике не казалась такой теплой и радостной. Семья и друзья, оставив все неприятности позади, наслаждались тем особым моментом, когда впереди ждет будущее в золотистых тонах и с ароматом роз.

Фиона знала, что этот момент станет драгоценным воспоминанием, к которому она будет возвращаться, как к любимой книге на полке, если ей станет грустно. Она с удовольствием вновь окунется в это теплое сияние, которое сейчас царило в магазинчике. Но у всего была своя цена, и Фиона это знала. Каждое такое возвращение будет напоминать ей о мимолетности и эфемерности этих проблесков чистого счастья. Часть ее мечтала, чтобы оно длилось вечно, – глупая мысль, и она это понимала. Именно эта мимолетность делала их такими редкими и драгоценными.

Фиона, не сдерживаясь, улыбнулась. Даже если это скоро пройдет, она насладится этим ощущением, каждой его секундой, и будет впитывать это счастье каждой клеточкой. Казалось, лучше и быть не может – хотя, может, и может.

— Кому налить еще чашечку?

В воздух взметнулись руки.

— Поняла, всем чай. – Взяв чайник, Фиона направилась в кладовую.

— Я помогу! – вызвался Вернон, встал, собрал чашки и пошел за ней.

Фиона налила чайник и поставила его кипятиться, а Вернон взялся за посуду. Нарочито медленно протирая губкой кружку Дэйзи с изображением Паддингтона, он выглядел чем-то обеспокоенным.

— Тебя что-то тревожит? – решила помочь ему Фиона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь