Книга Ванильный убийца, страница 129 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 129

— А что, если кто-то правда захочет сделать пожертвование наличными? – спросила Дэйзи.

— Такое бывает? – удивился Джед.

— Конечно.

— Серьезно? Люди просто отдают деньги наличными, чтобы помочь бездомным собакам?

— Ну да, как и вы сделали, не помните? – сказала Сью.

— Да, но я думал, что это был единичный случай.

— Многие делают пожертвования наличными, – добавила Фиона. – Хотя, конечно, не такие суммы, как ваша.

Джед призадумался.

— Хорошо, значит, нужен другой пароль.

— Э-э, босс? – попытался привлечь его внимание Фредди.

Звон приближающихся фургончиков с мороженым становился все громче, игнорировать его уже было нельзя. Он напоминал грохот гигантских кастрюль и тарелок, которые играли по кругу. С каждым таким лязгом уверенность Фионы росла быстрее.

Крейг Хилл тоже его услышал.

— Что за какофония?

— Ребята, потише! – Джеду явно не понравилось, что его перебивают. – Я пытаюсь думать. Придумал. Мы изменим кодовую фразу на такую: «Я хочу сделать доброе пожертвование». Как вам?

Фиона поморщилась.

— Э-э, нет. Не думаю, что это сработает.

Джед кивнул:

— Как-то странно звучит, да? Давайте придумаем что-нибудь еще.

— Нет, я имела в виду «нет», то есть «нет» на все это. Никакой торговли наркотиками в магазине. Боюсь, у вас ничего не выйдет.

Джед уставился на нее, не моргая и не веря своим ушам. Он вспыхнул от ярости.

— Что вы только что сказали?

— Что слышали, – огрызнулась Сью. – Наш ответ – нет, солнышко. – Она толкнула шуршащий пакетик обратно Крейгу Хиллу. – Забирайте, ничего не получится.

— Мы как актеры из «Грэндж Хилл»[31], – добавила Дэйзи. – Просто говорим «нет».

— Босс? – окликнул его Фредди, выглядывающий в окно. – Вам стоит взглянуть.

— Не сейчас! – рыкнул Джед, а потом его гнев обрушился на трех подруг: – Слушайте, я хотел по-хорошему. Не стал говорить о тайнике, который вы сожгли, или о том, что вы теперь должны возместить мне убытки. Но вы будете делать то, что вам скажут, иначе люди, которые вам дороги, повторят судьбу Кевина Мастерсона! – Он внезапно отвлекся от своей тирады. – Что за ужасный шум?

В этот момент два фургона с мороженым с грохотом остановились у магазинчика, по одному с каждой стороны. Сержант Билскимо подъехал слева, Вернон – справа, а с ним рядом сидела Белла. Оба фургона заблокировали выезд припаркованным машинам мафиози. Чтобы они точно не смогли сбежать, еще три фургончика, включая автомобиль Снежной королевы, встали вторым рядом. Музыка из всех пяти фургонов играла на полную мощность. Подъезжали все новые фургончики с мороженым, внося свой вклад в сводящий с ума шум и добавляя странности происходящему, – еще пять, если быть точным. Они встали под разными углами веером вокруг остальных фургончиков. Позади них подъезжали еще и еще фургоны, перекрывая дорогу. За ними уже начали скапливаться машины, водители сердито сигналили, хаос усиливался.

Джед бросился к окну, посмотреть на это непонятное зрелище снаружи: его внушительные гангстерские машины, включая безобидную «Тойоту», оказались намертво зажаты между яркими радостными фургончиками мороженщиков, продолжающими играть микс своих лучших хитов.

Фиона не знала, что для него было хуже: пугающее появление всех тех людей, кому он когда-либо угрожал, или же оглушительный звон включенных одновременно колокольчиков вместе с автомобильными гудками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь