Книга Ванильный убийца, страница 77 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 77

Ночь тянулась тихо и без происшествий, сообщения приходили все реже, пока не прекратились совсем. Без этого отвлечения усталость навалилась на Фиону, ее веки не могли больше противостоять воздействию гравитации. Она клевала носом, почти провалилась в сон, с трудом удержавшись на краю пропасти забытья. Но сон, точно зов сирен, манил и манил ее, и Фиона уже не могла противиться. Он затягивал ее в темные соблазнительные глубины.

Около половины третьего ее разбудил звук сообщения. С трудом разлепив веки, она нашарила телефон и посмотрела на экран.

«Просыпайся! К вам едет фургончик с мороженым».

Глава 28

Свет от фар зловеще разрезал темную дорогу. Фиона съежилась на своем месте, скрываясь из виду. Саймон Ле Бон сладко сопел у нее на коленях, Дэйзи с Беллой тоже крепко спали, сползая на своих сиденьях все ниже.

Фургон приближался, и шум двигателя нарастал – но потом неожиданно звук изменился. Фиона рискнула выглянуть над приборной панелью. Фургон проехал мимо фургончика Беллы и теперь выполнял разворот в три приема. Было слишком темно, ничего особенно разглядеть не получалось, как и номера машины. Завершив поспешный маневр, фургон уехал.

Телефон Фионы пиликнул: сообщение от Сью.

«Ну что там?»

«Ничего, фургон уезжает», – быстро набрала Фиона.

«Вижу. Уехал. Ложная тревога».

«Подожди, он мог приезжать на разведку».

Фиона ждала. Две ее спутницы так и не пошевелились, поэтому ничего не заметили. Может, стоило разбудить их на случай, если фургон вернется. Когда она снова выпрямилась, Саймон Ле Бон неожиданно проснулся, запаниковал и спрыгнул с коленей Фионы прямо на Дэйзи, чей громкий вскрик разбудил и Беллу сзади.

— Ч-что? Что случилось? – пробормотала она.

Саймон Ле Бон встал на задние лапки и лизнул Дэйзи.

— О, привет, малыш. Я, похоже, задремала.

— Вы обе, – сказала Фиона.

— Сколько времени? – спросила Белла.

— Половина третьего.

— Половина третьего! Мы проспали несколько часов!

— Не переживай, – успокоила ее Фиона. – У нас как раз были гости.

— Гости? – все еще сонно повторила Дэйзи.

— Только что приезжал фургон с мороженым.

После этих слов Белла проснулась быстрее, чем от инъекции кофеина внутривенно.

— Мой фургончик в порядке?

— Да, – подтвердила Фиона. – Кто бы то ни был, он развернулся и уехал.

— Значит, ложная тревога. Но все равно нужно… быть начеку… наверное… – Слова Дэйзи звучали все тише, а сама она погрузилась обратно в сон.

— Проверим, вернется ли он, так что, Дэйзи, я бы на твоем месте не засыпала.

Дэйзи резко выпрямилась, делая вид, что давно бодрствует.

— Да, Дэйзи Ламбкин здесь! – ответила она, словно ее вызвала учительница по журналу.

Телефон Фионы пиликнул.

— Сью пишет, что фургон возвращается. Надо пригнуться, а то он нас заметит.

Точно трио пловчих-синхронисток, они дружно сползли вниз по своим сиденьям. Через секунду до них донесся гул мотора, он становился все громче с каждой секундой, а потом звук выровнялся – не затихая, но и не приближаясь. Просто гудел.

— Ну что там? – спросила Белла.

Фиона уже собиралась снова высунуться над приборной панелью, но у Дэйзи появилась другая идея. Она достала телефон, перевела в режим камеры и держала, как цифровой перископ. Все они посмотрели на экран. В полумраке удалось различить, что фургон остановился рядом с фургончиком Беллы, не заглушая двигатель, но выключив фары. С водительского сиденья выскользнула фигура в капюшоне – насколько они могли судить, мужчина, но больше ничего разглядеть не удавалось. Он снова зачем-то нырнул в кабину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь