Книга Ванильный убийца, страница 79 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 79

На дороге появилась запыхавшаяся Сью.

— Ну, что тут было?

— Мы его упустили, – тяжело дыша, ответила Белла. – Сейчас он, наверное, убегает через чужие сады.

— Кто-нибудь его рассмотрел? – спросила Дэйзи.

— Нет, – откликнулась Фиона. – Но я знаю, кто это. – Она указала на фургончик с мороженым, и все повернулись к брошенному автомобилю. Дэйзи посветила фонариком в телефоне, и они увидели, что фургончик розовый, а над лобовым стеклом строгим шрифтом Helvetica шла надпись «Мороженое».

Дэйзи ахнула, тоже узнав его.

— Это же фургон из леса! Тот парень, которого прогнали Ледяные братья!

— Я так и знала, что это он! – выплюнула Сью.

— Кто? – не поняла Белла.

— Мы не знаем, кто он, – пояснила Фиона. – Он продает мороженое без лицензии, мы видели его в лесу, но потом его спугнули мороженщики, которых мы знаем. Те, чей фургон сожгли.

— Он и сжег! – объявила Сью. – Очевидно же, что это он преступник! Ну, теперь-то у нас его фургон. – В панике спасаясь бегством, мужчина забыл закрыть дверцу.

— И чем нам это поможет? – спросила Дэйзи.

— Можем его обыскать. Узнаем его имя, – предложила Сью, включив фонарик у себя в телефоне.

Белла последовала ее примеру:

— Я помогу.

Фиона наблюдала, как они забираются в машину, слышала, как роются внутри, но много времени это не заняло. Обе появились с пустыми руками, покачав головой.

— Ничего нет, – вздохнула Белла. – Ключей тоже нет.

— Погодите. – Сью поспешила обратно к своей машине, а через минуту уже подъехала на ней к фургону, остановилась и достала из багажника нечто – большую, плоскую и громоздкую металлическую штуковину с прочными цепями и внушительным навесным замком.

— Это штрафная колодка? – узнала ее Белла.

— Ты возишь с собой штрафную колодку?

— Ага, – подтвердила Сью. – Мало ли когда она может пригодиться. Вот как сейчас. Мы заблокируем его фургон. А потом напишем записку и оставим на лобовом стекле. Если хочет вернуть фургон, то ему придется прийти и поболтать с нами в нашем магазинчике.

— Но он бросил машину, не припарковав, – заметила Дэйзи.

— Еще больше причин навестить нас, – согласилась Сью.

Белла злорадно улыбнулась:

— Можно я напишу записку?

Глава 29

Следующим утром они все, включая Беллу, пришли рано, с нетерпением ожидая мороженщика-вандала. Напряженно сидя за столом, женщины не сводили глаз с двери. Фиона поставила перед каждой из них чашечку чая и кусочек торта, но к ним никто не притронулся. Возможно, все были слишком заняты, мысленно проигрывая сценарии того, как все могло произойти. Или не произойти. Почти поймав его ночью, они ощутили прилив сил, храбрости, адреналина. Они не сомневались, что застали преступника врасплох и теперь ему придется прийти, поджав хвост. Но при ярком свете дня это было больше похоже на самообман.

— Он не придет, – цинично заметила Неравнодушная Сью. – Как был трусом, так и останется. С чего ему менять привычки и отвечать за свои поступки?

— А как же его фургон? – спросила Дэйзи. – Не бросит же он его просто так!

— Люди постоянно бросают машины, – вставила Фиона. – Думаю, Сью права. Надо быть реалистами. Разве мороженщик без лицензии, напавший на чужой фургон, может вдруг взять и явиться сюда?

— Едва ли, – согласилась Дэйзи. – Особенно если он еще и Кевина Мастерсона убил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь