Онлайн книга «Убийства в пляжных домиках»
|
Глава 3 Фиона кивнула, и детективное агентство «Благотворительный магазинчик» принялось действовать – хотя их версия «действовать» включала в себя прежде всего свежий чайник чая, шоколадное печенье и размещение всего этого перед гостем. После взаимных представлений они пододвинули свои стулья поближе и облокотились о стол. Дэйзи разлила чай. Она могла бы дать ему настояться подольше, но всем не терпелось услышать, что же расскажет Энтони Оуэнс. Прежде чем начать, он бережно добавил в чай тщательно отмеренную порцию молока и размешал его ровно три раза. Затем сделал маленький аккуратный глоток, проверяя температуру, и Фиона пришла к выводу, что гость, должно быть, очень осторожный человек, который не любит сюрпризы и хочет подготовиться к любому повороту событий. Энтони Оуэнс осторожно поставил чашку на блюдце и поправил манжеты костюма. — Прежде всего, полагаю, я должен уточнить, что должность координатора связей – не моя основная работа, а подработка. Так я адвокат, занимаюсь оформлением прав собственности на недвижимость. Владельцы пляжных коттеджей платят мне небольшой взнос, а взамен я представляю их интересы и слежу, чтобы они имели право голоса по поводу происходящего на косе Мадфорд-Спит. Раньше и у меня был там домик, поэтому я знаю, какие проблемы их больше всего беспокоят. — Вроде убийства, – заметила Фиона. — Да, боюсь, это убийство вызвало у всех мурашки. — Оно было на первых полосах газет. – Дэйзи вздрогнула. – Мужчина сгорел заживо. В своем собственном пляжном доме. – Дэйзи имела обыкновение читать только заголовки новостей и только те, которые обращались с правдой наиболее вольно, искажая факты и выдавая самую шокирующую версию произошедшего. — А я читала другое, – заметила Сью. – Он умер позже от отравления дымом. Энтони шевельнулся на стуле. — Верно. Храбрая мать двоих детей по имени Энни Фоллет рисковала своей жизнью. Она выбила дверь и вытащила беднягу наружу. Его звали Малкольм Крэйни. Он умер через несколько минут, скорая не успела доехать. Энни пыталась вернуть его к жизни. Дэйзи прижала ладонь ко рту: — О господи. Это ужасно. — А затем Энни попыталась потушить огонь из ведра, – добавила Неравнодушная Сью. – Она просто героиня. — Я читала, что полиция расследует произошедшее как убийство, – добавила Фиона. — Так и есть, – подтвердил Энтони. – Дом подожгли специально. — У них есть подозреваемые? – спросила Сью. Энтони покачал головой: — Полиция держит рот на замке, но никого еще не арестовали. Так что, полагаю, нет. — Кто ведет дело? — Детектив-инспектор Финчер и сержант Томас, или модный коп и неопрятный коп, как я их называю. — Мы с ними хорошо знакомы, – сказала Фиона. — В самом деле? – Энтони выглядел довольным новостью. – Тогда это должно облегчить дело. Неравнодушная Сью издала странное фырканье, а потом пояснила: — Мы вроде как ладим, но, думаю, детектив Финчер предпочла бы, чтобы мы занимались своим магазином, и все. На лице Энтони отразилось беспокойство, на лбу собрались морщины. — Но вы же поможете мне найти того, кто это сделал? Я знаю, все случилось всего три недели назад, для расследования срок небольшой, но владельцы коттеджей встревожены. Они не только не чувствуют себя в безопасности, но и теряют много денег. |