Книга Убийства и кексики, страница 90 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийства и кексики»

📃 Cтраница 90

Наконец дамы снова остались одни и смогли вернуться к обсуждению.

— Нам нужны доказательства, – заметила Неравнодушная Сью. – Можно поставить в магазинчике Корзинщика жучок. У меня есть дома каталог всяких шпионских штуковин. И непростых. Всегда хотела заказать что-нибудь оттуда.

— А у них есть очки ночного видения? – спросила Дэйзи. – Я всегда о таких мечтала.

— Зачем тебе очки ночного видения? – удивилась Фиона.

— На случай, если закончатся лампочки. Или если наступит апокалипсис.

Фиона аккуратно поправила и разгладила вещи, которые смотрели покупатели.

— Установить прослушку в его магазине – идея хорошая, но он может неделями ни о чем подобном не упоминать, если вообще что-то скажет. К тому времени он может убить еще больше людей, включая меня. Корзинщик в этом один замешан и едва ли станет говорить сам с собой, тем более о чем-то, что может его изобличить.

Повисла тишина. Все усиленно думали.

Неравнодушная Сью подняла руки, показывая, что сдается:

— Прежде чем вы на меня накинетесь, послушайте, что я хочу сказать. Думаю, нам надо трезво взглянуть на голые факты. Единственный способ убедиться наверняка – найти железобетонные улики. Надо пробраться в его магазин, поискать домино, ножи и все такое прочее.

У Фионы екнуло сердце.

Глава 40

Фиона покачала головой и снова принялась расхаживать по магазину.

— О нет. Этого мы точно делать не будем. Нарушать закон. Вспомни, что случилось в прошлый раз.

Сью попыталась снизить накал страстей, указав, насколько тяжелая у них ситуация:

— Сейчас все по-другому, на кону твоя жизнь. У нас то, что называется «законным оправданием».

— Думаю, это работает только в случае, если ты видишь собаку или кошку на солнцепеке в машине и разбиваешь стекло.

— А нельзя просто пойти к детективу Финчер и все ей рассказать? – перебила их Дэйзи.

— Рассказать ей что? – заволновалась Сью. – У нас всего-то есть маркерная доска, интуитивная версия и парочка раздавленных печений на пороге моего дома. Этого недостаточно. Прежде чем обвинять Корзинщика, нам нужно найти серьезные доказательства. Остается шанс, что он невиновен.

Фиона остановилась.

— Но если мы что-то найдем, разве эти улики примет суд?

— В этот раз мы все сделаем как положено, – улыбнулась Сью. – Зайдем, обыщем магазин и выберемся так, что никто не заметит. Если что-то найдем, оставим на том же месте, а потом отправим анонимную подсказку, как стоило сделать с Мэлори.

— У Мэлори алиби, – напомнила Дэйзи.

— Поэтому нам надо быть абсолютно уверенными.

Фиона постепенно смирялась с этой идеей, в основном потому, что других вариантов не видела.

— Ладно, и как же мы туда проберемся? Магазин заперт, а ключа у нас нет.

Неравнодушная Сью развернулась лицом к Дэйзи:

— А тут твой черед. Что скажешь? Хочешь найти полезное применение ловким пальчикам и научиться вскрывать замки?

— О нет. Ты не можешь просить Дэйзи о таком!

— Почему же нет?

Между Фионой и Сью завязался спор. Они перебивали друг друга, пытаясь доказать свое моральное превосходство, и ни одна сторона не собиралась уступать.

— Я согласна, – вдруг произнесла Дэйзи.

Спор продолжался.

— Я согласна, – повторила она, на этот раз громче.

Воцарилась тишина. Сердце Фионы учащенно билось.

— Дэйзи, я правда не думаю, что…

Но та отмахнулась от возражений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь