Книга Убийства и кексики, страница 93 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийства и кексики»

📃 Cтраница 93

Так все трое и сидели, молча и неподвижно, не сводя глаз с магазина-конкурента. Только Саймон Ле Бон вертелся у двери, решив, что раз все оделись, то скоро их ждет прогулка. К сожалению, им придется закрыть его в магазине и вернуться после завершения миссии. Может, Фионе стоило натаскать песика на поиски домино, тогда можно было бы взять его с собой. Его милые карие глаза впились в нее, как бы говоря: «Как ты можешь так со мной поступать?» Они умоляли взять его на прогулку и вызывали чувство вины.

Фиона заберет Саймона Ле Бона позже. Да и после всего этого ей самой не помешает пройтись, судя по тому, как колотилось сердце.

— Они уходят, – прошипела Сью.

Из дверей «Кошачьего альянса» появились Софи и Гейл. Едва оказавшись на тротуаре, где было больше места, Софи театральным жестом набросила на плечи свой смехотворный кейп с капюшоном, задев при этом Гейл. Проследив, что помощница все заперла, Софи забралась в свой огромный, черный и сияющий «Рэндж-Ровер», припаркованный рядом, и через мгновение исчезла в маслянистых клубах выхлопов дизельного двигателя.

А потом Гейл сделала то, чего Фиона от нее никак не ожидала. Не подозревая, что кто-то за ней наблюдает, тихая и скромная Гейл едва заметно показала машине Софи неприличный жест. И, застегнув желтую куртку со светоотражающими полосами, нацепила велосипедный шлем, отстегнула сам велосипед и поехала домой.

— Вот это да, – заметила Дэйзи. – Она показала Софи два пальца![48]

— Не могу сказать, что удивлена, – заметила Сью. – Софи обращается с ней как с прислугой.

— Так, все готовы? – Фионе не удалось скрыть дрожь в голосе.

В ответ подруги кивнули. Поднявшись со своих мест, они вышли из магазинчика. Фиона только ненадолго остановилась, запереть дверь и не дать Саймону Ле Бону сбежать.

Главное – вести себя естественно и не привлекать внимания. Многие сотрудники обычно не уходили сразу, а задерживались поговорить и попрощаться. Фиона, Дэйзи и Сью уверенно справились с этим, медленно двигаясь по тротуару к магазину Корзинщика, болтая и никуда не торопясь. Остановившись у двери, они продолжили говорить о всяких пустяках. Фиона огляделась, убеждаясь, что путь свободен, и подмигнула Дэйзи, которая тут же повернулась к двери и наклонилась к замку. Фиона со Сью встали к ней спиной, загораживая подругу. К счастью, уже почти стемнело, над ними чернело небо, а под ногами мрачнел тротуар. Дэйзи приступила к работе.

Через пару секунд они услышали звон упавшей шпильки: один из инструментов Дэйзи выскользнул из рук.

— Оставь, – прошептала Фиона. – Возьми запасную.

Они боялись поворачиваться, чтобы не привлекать внимания и не отвлекать подругу. Оценить прогресс Фиона и Сью могли только по фырканью и пыхтению позади: искусная битва Дэйзи с замком продолжалась.

В магазине она тренировалась весь день и сумела сократить время до пары минут. Но взломать замок в безопасной кладовой – это одно, а по-настоящему, на сырой и пустой улице Саутборна – совсем другое. В довершение ко всему, тренировалась Дэйзи на замке новом, со смазанным отлаженным механизмом. А сейчас перед ней был старый замок, дребезжащий и заедающий.

Дэйзи даже тихонько выругалась под нос. Плохой знак. Она никогда не ругалась.

— Не торопись, – посоветовала Фиона, сдерживая желание закричать: «Да скорее же!» Так Дэйзи только запаникует и наделает ошибок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь