Книга Загадочное происшествие в Мидлшире, страница 34 – Дарья Эпштейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадочное происшествие в Мидлшире»

📃 Cтраница 34

— Жуть берет от этого леса, — признался он. — Особенно после того, как мы нашли скелет. Кажется, что здесь вообще нельзя заблудиться, но только отойдешь чуть, и все — пропал. Со мной так однажды было. Еле выбрался.

— Что же вы тут делали, констебль Джонсон? — поинтересовалась Анжела.

В управлении давно ходили слухи о том, что Джонсон любит поохотиться в запрещенный сезон, но никто так и не смог его уличить.

— Гулял, — буркнул констебль и поспешил отойти.

Анжела чуть заметно улыбнулась. На ее поясе ожила рация:

— Здесь журналисты. Сонни Кинг и Сьюзан Бушби. Пропустить?

— Виктора Эрскина с ними нет?

— Нет.

— Жаль. Пропусти.

Она смотрела, как они приближаются. Высокий тощий парень в дурацкой разноцветной шапочке, которая подошла бы скорее ребенку, и невысокая женщина в бесформенной куртке, с очень длинной светлой косой. Сонни походил на пса, почуявшего за забором кость, а вот Сьюзан казалась действительно обеспокоенной.

— Добрый вечер. Я детектив Анжела Бригз.

— Почему сюда вызвали детектива? — резко спросил Сонни. — Это ведь просто поиск пропавшего?

Анжела обвела его взглядом. Ну как есть пес! Сейчас сглотнет слюну и поскачет в лес вприпрыжку, как старая гончая лорда. Как было бы хорошо, если бы он появился чуть позже и она могла бы спокойно поговорить со Сьюзан Бушби.

— Пойдемте, покажу, — сказала Анжела.

Они прошли туда, где стояла машина. Чуть в стороне от нее человек в белом комбинезоне курил вейп. В руках у него был прозрачный пакет.

— Ваш сын дома? — спросила Анжела, повернувшись к Сьюзан.

— Да, конечно, — ответила та напряженно. — Мистер Стеттон забрал его из школы, и сейчас он с дедушкой.

— Вы уверены?

— Я позвонила им перед выходом. Они все втроем были в замке, играли в «Рыцарей и Драконов». Это минимум на два часа и в два раза дольше, если спорить о правилах.

Анжела кивнула. Она быстро забрала у белого комбинезона пакет и протянула его Сьюзан:

— Вы знаете, чье это может быть?

Сьюзан распахнула глаза. На секунду на ее лице появилось выражение ужаса, но она быстро овладела собой:

— Нет, я не узнаю. Но это точно не Джо. А ты что скажешь, Сонни?

Она повернула голову к тощему журналисту. Анжела могла бы поклясться, что между ними проскочил некий импульс. Сонни пожал плечами:

— В первый раз вижу. У меня детей нет, и нет повода с ними общаться. Кроме Джо, конечно.

Анжела выдержала паузу. Обычно это заставляло людей нервничать, но эти двое были журналистами и знали о паузах все.

— Мы нашли эту шапку на заднем сиденье в машине Стивена Си. И сразу подумали о вашем сыне, мисс Бушби. Возможно, мистер Си его подвозил, ведь он сейчас работает в замке, и они наверняка знакомы.

На лбу Сьюзан проступили морщинки.

— Да, они знакомы, но это точно не его. И… если мы говорим официально, то я миссис Кроссби. Сьюзан Кроссби. Все здесь зовут меня мисс Бушби по привычке, и я обычно никого не поправляю. — Она мягко улыбнулась.

— Спасибо, я запомню. — Анжела сочла уместным чуть улыбнуться в ответ. — Есть еще кое-что. Взгляните.

В дорожной грязи отпечаталась цепочка следов. Они шли от обочины и исчезали под машиной. С другой стороны их уже не было. Следы были человеческими и очень маленькими.

— На капоте вмятина и царапины, — сказала Анжела. — А позади машины след, который очень похож на лежащее тело. Но ни крови, ни самого пострадавшего нигде нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь