Онлайн книга «Истинная для якудза»
|
Каори на секунду утратила дар речи от его наглости. Любой, даже самый мягкий отказ теперь будет выглядеть грубостью. Так вероломно её ещё никто к стенке не прижимал. — Года идут, а вы, Рэн-сама, совсем не меняетесь, — с ироничной усмешкой подметил управляющий, тоже разулся и поправил обувь, свою и чужую. — Этому дому сильно не хватало вашего чувства юмора. — И я рад, что ты, старина, всё такой же понимающий. Пусть Танака накроет на двоих. Управляющий коротко и неглубоко поклонился и направился по коридору, оставив Каори наедине с этим крайне опасным для неё мужчиной. Поэтому она плюнула на правила хорошего тона для шемуанки и открыто произнесла: — Я не давала своего согласия. — Но и не отказали. — Вы не дали мне возможности. — Даю сейчас. Говорите. Однако и в этот раз он не собирался дожидаться ответа, а шагнул вперёд, вторгаясь в её личное пространство так бесцеремонно, что Каори рефлекторно отступила и упёрлась лопатками в стену уже в буквальном смысле. Рэн навис над ней, заслоняя свет лампы, и медленно наклонился к самому уху. А его голос упал до шёпота, от которого у неё завибрировали кости, будто они были полыми: — К тому же, Цурута-сан, вы же тоже это чувствуете, да? Каори пихнула его в грудь, заставляя отодвинуться. Сердце в собственной груди не находило места, но ум продолжал осознавать огромный масштаб проблемы. Худшее, что с ней могло случиться в стенах этого дома, — встреча со своей истинной парой. И ладно, если бы это оказался Масару. Помолвку просто разорвали бы в тот же день, и Каори вернулась бы домой. Но нет, тяга возникла к его младшему брату. Парню, чей вид с ног до головы кричал о том, как ему плевать на традиционные устои. Что ей теперь делать?.. — Мне вас так и не представили нормально, — беспечно заговорил Рэн, отойдя от неё на пару метров. Достал телефон и, уткнувшись взглядом в экран, спросил таким тоном, как будто почти потерял к ней интерес: — Могу узнать ваше полное имя, Цурута-сан? — Цурута Каори, — напряжённо ответила она, пытаясь разгадать причины внезапных перемен в поведении. — Ка-о-ри, — протянул он имя по слогам, и её снова прошибла дрожь от звучания его голоса. — Вам подходит это имя. Красивое. — Спасибо. — Пойдёмте в столовую? — Я не думаю… — Бросьте, Цурута-сан. — Рэн поднял на неё взгляд, от былой насмешки не осталось и следа. Сейчас он выглядел серьёзным. — Будет выглядеть намного подозрительнее, если вы будете меня избегать. Вы же не хотите привлечь к нам лишнее внимание? — И как же я его привлеку, если буду избегать вашего общества? — Каори улыбнулась ему. Кажется, её снова пытались заманить в изящную ловушку. — Братья и работники дома считают меня… дамским угодником. Ваше подчёркнутое общение на дистанции может вызвать у них интерес. — Соблюдать дистанцию в общении с братьями жениха естественно для традиционно воспитанной невесты. — С другими братьями — возможно, но точно не со мной. Я чертовски обаятельный мерзавец. Он сказал это так естественно и легко, что не согласиться с ним было невозможно. Рэн и правда производил впечатление парня, который привык к женскому вниманию. Уверенный взгляд, ленивая ухмылка и расслабленная поза с засунутой в карман брюк рукой. Вся одежда стильная, как с разворота модного журнала, и даже длинные волосы уложены влажными волнами. Такие парни вряд ли сомневались в своей привлекательности для девушек. |