Онлайн книга «Роза короля»
|
В сопровождении Дженни и Элисон удаляюсь в свои покои. Артур приедет в мой замок, в мой дом. Мне хочется быть самой красивой на свете. Перебрав ворох платьев, без сил опускаюсь на кровать. Всё не то! Ни одно платье не нравится! — Госпожа, наденьте это! Вам к лицу! — измученная Дженни протягивает мне тёмно-фиолетовое шёлковое платье с длинными рукавами-клиньями. — Хорошо. — соглашаюсь, понимаемая, что всю нарядную одежду перебрали и это лучший вариант. Надо бы прикупить тканей у торговцев и сшить что-то новое, но сейчас на это совсем нет времени. Элисон утягивает шнуровку так, что я практически не могу вздохнуть. — Госпожа, вы хорошо себя чувствуете? — вдруг спрашивает она. — Вы такая бледная! — Всё хорошо, просто я поздно легла и долго не могла уснуть. — говорю чистую правду. — В такую жару немудрено. — отвечает Элисон, ослабляя шнуровку. — Если погода не изменится, люди хворать начнут! Дождичка бы! Я лишь киваю в ответ и продолжаю стоять, как послушная кукла, пока меня причёсывают. — Ой, нет-нет-нет! Не надо волосы заплетать в косу! Я буду выглядеть, как маленькая девочка! Немного поспорив, Дженни соглашается, что распущенные волосы мне идут больше. Две тоненькие косички, и причёска готова. Из украшений надеваю лишь печатку-трилистник на цепочке — символ нашей семьи. — Его высочество почти у ворот замка! — слышу крик в коридоре, и сердце замирает. Скоро он будет здесь! Совсем скоро! — Какая же ты красивая! — в комнату входит мама. — Настоящая королева! Почему-то после этих слов она замолкает, будто сказала что-то неправильное. — Идём встречать? — спрашиваю я, чтобы прервать неловкое молчание, и она кивает в ответ. Трубач, роль которого согласился сыграть Себастьян — единственный в замке, кто знаком с игрой на этом духовом инструменте, идёт впереди нас, чтобы приветствовать принца у ворот. Себастьян трубит, и процессия во главе с принцем въезжает в замок. Мама смотрит на него с недоверием, как на какого-то проходимца и обманщика. Артур как всегда одет довольно скромно, и особу королевских кровей выдаёт лишь кольцо-печатка со старым символом династии. Его дядя, захватив престол, придумал себе новый, стараясь заставить людей забыть о том, кому трон принадлежит по праву. Обменявшись приветствиями, как положено по этикету, вместе с принцем и Юсуфом направляемся обратно в замок. — Ваше высочество, наш главный повар приготовил на ужин лучшие блюда! — с гордостью говорит мама. — Повар — племянник наместника? — шёпотом, склонившись ко мне, спрашивает Артур. — Он самый! — смеюсь я. — Только он ещё и управляющий замком. — Удивляюсь, как ты решилась доверить ему свой дом! Заметив, как мы перешёптываемся, мама смотрит на меня с осуждением. Наверно, ей не нравится, что мы с принцем общаемся как близкие друзья. Мне приходится сделать самое серьёзное выражение лица, хотя у самой улыбка так и сияет. * * * В большой зале накрыли стол, и, судя по размаху, сэр Руперт превзошёл сам себя. За ужином беседа текла неспешно, мама всеми силами старалась изображать хорошую хозяйку, но напряжение так и витало в воздухе. Принц вёл себя вежливо и совсем не заносчиво, и к концу трапезы обстановка стала спокойнее. Артур рассказал своём детстве, проведённом во дворце, о родителях, о которых остались лишь смутные воспоминания, о дяде, который невзлюбил его с самого рождения и при первой возможности отправил в военный поход на Восток. Мама даже схватилась за сердце, когда принц вспоминал о шторме, во время которого едва не утонул корабль, на котором он добирался домой. О наших совместных приключениях он, к счастью, догадался умолчать, иначе бы мне несдобровать. |