Книга Хозяйка и госпожа, страница 43 – Мари Мэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка и госпожа»

📃 Cтраница 43

Я хочу выплюнуть горьковато-сладкую жидкость, но он закрывает мне рот рукой.

— От тебя слишком много беспокойства! Будет лучше, если ты немного поспишь!

— Змеёныш! Ненавижу тебя! — шиплю в ответ.

Перед глазами всё плывёт. Комната будто наполняется туманом, ноги подгибаются, и, словно тряпичная, кукла, я безвольно болтаюсь на руках у солдат. Меня подтаскивают к кровати, а потом стражники исчезают, стихают голоса.

— Я бы вряд ли смог ужиться с тобой, прости. — он наклоняется, глядя мне в глаза, и забирает кинжал, закреплённый на поясе (которым я так и не воспользовалась, а могла хотя бы попугать!) — Предпочитаю девушек с более кротким нравом! И, желательно, постройнее, пониже ростом и со светлыми волосами!

Он смеётся и уходит. Хочу сказать что-нибудь в ответ, посоветовать испытывать отвары на тощих маленьких блондинках (хотя я и сама не толстая), но не могу произнести ни звука. В глазах темнеет.

— Заприте дверь и не открывайте, пока за ней не приедут! Никого внутрь не пускать, ее ни под каким предлогом не выпускать! — последнее, что успеваю услышать.

Потом тишина и темнота. Ни снов, ни звуков. Я будто проваливаюсь в глубокую пещеру, куда не попадает ни единый лучик света.

Когда я прихожу в себя, не могу понять, сколько времени прошло. Голова слегка кружится. Наверно, я проспала довольно долго. Очень хочется есть и пить. На прикроватном столике стоит кувшин с водой, но я не решаюсь сделать и глотка. Вдруг подлили какое-нибудь зелье?! Снова превращаться в спящую красавицу мне не хочется! За окном темно, ночь. Прошёл день или два?

Приоткрыв ставни, вижу приближающийся кортеж. Десяток всадников с факелами. Неужели Пигбёрн уже приехал? Они у ворот. Лохматые оборванцы во главе с лысым, чья отполированная голова блестит в свете луны, как лампочка...

Нет, только не это! Свита лорда Эдгара! Они приехали за мной, чтобы отвезти к хозяину. Его замок ближе, чем Стоун Гейт, значит, и гонец к нему добрался быстрее. Вот они и прибыли первыми.

Пытаюсь нащупать кинжал на поясе. Его нет, этот змеёныш забрал! В отчаянии распахиваю окно. Плющ вьется по стене до самых ставен. Помню, когда я жила у Доры и Саймона, ограбили домик, расположенный по соседству. Воры пробрались на второй этаж коттеджа по такому же плющу. Если можно так проникнуть в дом, значит... И выбраться тоже можно!

Подогнув подол, я осторожно вылезаю из окна. Руки дрожат, но я продолжаю спускаться. Замечаю на окне первого этажа множество склянок и бутылочек, на стенах висят пучки трав. Там кабинет зельевара что ли? Это уже неважно, надо бежать! Пара минут — и я в саду. Осторожно крадусь вдоль каменной ограды, чтобы выбраться наружу. Возле дома ходит стража, нельзя допустить, чтобы они меня заметили. Мне снова везёт — рядом растет дерево, благодаря которому можно выбраться с территории поместья, не приближаясь к воротам. Удача вновь улыбается мне. Подтягиваюсь и забираюсь на сук, перелезаю на ограду и прыгаю. Ох, как нелегко это делать в длинном платье! Вот я уже на дороге. Прощай, несостоявшийся жених номер пять! Ты не оправдал моих надежд!

На ветке остаётся кусок серой ткани, оторвавшийся от подола. Пустяки, не жалко. Шлейф стал короче, так даже удобнее. До утра они вряд ли его разглядят. А когда заметят, будет слишком поздно. Не думаю, что они решатся отправиться обратно посреди ночи. В отличие от меня, они долго не спали и нуждаются в отдыхе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь