Онлайн книга «Инкуб на сессию»
|
— Ты умеешь печь печенье? — По рецепту, — скромно сказал он. — Там ничего сложного. Мука, масло, сахар, ваниль. И немного терпения. Я взяла печенье. Оно было тёплым, рассыпчатым и невероятно вкусным. — Риэль, — сказала я с набитым ртом. — Это потрясающе. — Я просто следовал инструкции, — сказал он, но по его довольному виду было понятно, что комплимент приятен. — Завтра экзамен по истории искусств у Альтаира, — напомнила я, дожёвывая печенье. — Ты можешь... Ну, поделиться удачей, как в прошлый раз? — Конечно, — сказал он. — Я пойду с тобой и подожду в коридоре. Утро началось с того, что Риэль выглядел ещё более нервным, чем я. Он собрал мне сумку с ручками, водой и шоколадкой. Он проверил, взяла ли я студенческий. Он два раза спросил, выучила ли я билеты, хотя сам же меня вчера гонял по ним до посинения. — Риэль, — сказала я, когда он в третий раз попытался поправить мне воротник. — Успокойся. Это я иду на экзамен, не ты. — Я знаю, — сказал он, но его хвост метался по квартире, как бешеный. — Я просто... волнуюсь. Профессор Альтаир очень строгий. Он никому не ставит выше тройки просто так. — Откуда ты знаешь? — Я изучал преподавательский состав, — признался Риэль. — Когда мы начинали готовиться. Альтаир — самый сложный экзаменатор на вашем курсе. У него проваливаемость пятьдесят процентов. — Спасибо за позитив, — буркнула я. — Я просто хочу, чтобы вы были готовы, — сказал он. — И ещё... буду держать за вас кулаки. — И хвост? — усмехнулась я. — И хвост, — серьёзно кивнул он. Мы вышли из дома. В университет пришли за пятнадцать минут до экзамена. Аудитория профессора Альтаира находилась на втором этаже — большая светлая комната с высокими потолками, старыми партами и доской во всю стену. У дверей уже толпились студенты. — Ну все. Я пошла, — сказала я, останавливаясь, и желудок скрутило от нервов. — Ты где будешь ждать? — Здесь, — сказал Риэль, указывая на скамейку в конце коридора. — Я буду здесь. — Спасибо. Постараюсь не опозорить своего репетитора, — пообещала я. Он улыбнулся — робко, но тепло. Я оставила его у скамейки и вошла в аудиторию вместе с остальными. Внутри уже сидело человек двадцать. Кто-то лихорадочно листал конспекты, кто-то шептался, кто-то просто смотрел в одну точку, переживая свой страх в тишине. Я нашла свободное место у окна и села, пытаясь унять дрожь в коленках. Профессор Альтаир ещё не пришёл. Его стол был пуст, только стопка бумаг и неизменная чашка для чая ждали своего хозяина. Я посмотрела в окно. Во дворе университета суетились студенты, светило солнце, и жизнь казалась такой нормальной и спокойной. А здесь, в этой аудитории, сейчас должно было случиться что-то страшное. Дверь открылась. Вошел профессор Альтаир. Сухой, подтянутый мужчина лет пятидесяти с аккуратной седой бородкой и пронзительным взглядом, от которого хотелось спрятаться под парту. На нём был идеально выглаженный костюм, как и всегда. Он прошёл к своему столу, сел, окинул взглядом аудиторию. Тишина стала абсолютной. — Начинаем, — сказал он. — Сейчас вы тянете билеты и садитесь готовиться. На подготовку — двадцать минут. Один за другим студенты подходили к столу, тянули билеты и возвращались на места. Кто-то сразу начинал писать, кто-то сидел с отсутствующим видом, переваривая тему. Когда подошла моя очередь, сердце колотилось где-то в горле. |