Книга Искры осени, страница 98 – Л. В. Риверс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искры осени»

📃 Cтраница 98

Я смотрела на них с ощущением чуда, будто меня пригласили в историю, начавшуюся задолго до меня. Звон приборов, гул перепутанных голосов, легкий ритм людей, которые знают острые углы друг друга и все равно выбирают быть вместе. Каждые пару минут я искала глазами Дина и всякий раз находила, что он уже смотрит на меня. Это было похоже на тайный сигнал через стол, видимый только нам двоим.

Когда блюда почти опустели и из соусника выскребли последние следы подливки, Сара появилась с кофе и пирогами. Тыквенный, яблочный и один с пеканом — блестел, как темное стекло. Она шлепнула на кусок Джейкоба такую шапку взбитых сливок, что у того глаза стали круглыми, а потом выровняла облака на остальных тарелках, чтобы никто не мог заявить о несправедливости.

— Помните, как Дин попытался испечь пирог с пеканом и трижды включил пожарную сигнализацию, — сказала Сара, усаживаясь рядом со мной со своей порцией.

— В мое оправдание пеканы горят. Конструктивный просчет.

— В твое оправдание, — ответила Сара, — ты просто забыл, что в духовке стоит пирог, пока ремонтировал мусоропровод, который сломал тем же днем.

Отец Дина пригубил кофе, глаза лукаво блеснули.

— Зато мусоропровод заработал. Мы наградили его покупным пирогом и лекцией.

— Которую я до сих пор помню, — сказал Дин. — Никогда не оставляй без присмотра то, что любишь.

Тогда отец взглянул на меня — мягко, бережно. Моя вилка замерла на полпути ко рту. Я снова ощутила жар в горле и занялась взбитыми сливками, делая вид, что не понимаю.

После десерта дети потянулись в гостиную — их звали игра и тихое обещание пледов. Разговор стих, кофе остывал, свечи догорели ниже. Сара привалилась к плечу Эндрю с удовлетворенным вздохом. Отец Дина рассказал мне о первой книге, в которую влюбился: затертой детективной повести, принадлежавшей его отцу, — страницы смягчены временем и пальцами. Я рассказала ему о кухне моей бабушки и о том, что истории поднимаются от плиты так же верно, как пар.

Рука Дина нашла мое колено под столом. Его большой палец чертил спокойный круг по ткани платья. Тихо, ровно, уверенно. Я положила ладонь поверх его руки, не глядя, и почувствовала, как последний узел в душе развязался.

Дом и правда казался реальным местом. Он пах шалфеем, сахаром и кофе. Звучал детским смехом, добродушным возмущением сестры и папиными плохими шутками. Выглядел как мужчина напротив, у которого, казалось, никогда не заканчиваются способы выбирать меня.

Когда мы поднялись помогать с уборкой, Сара задержала меня за рукав. Ее улыбка была мягкой, усталой и… благодарной.

— Спасибо, что пришла, — сказала она просто, и у меня защипало глаза. — Он счастлив. Я вижу.

— Я тоже, — ответила я и поняла, что это правда.

На кухне мы складывали тарелки, пускали теплую воду, передавали друг другу посуду. Из дверного проема я видела Дина на ковре с Джейкобом — он показывал, как освободить металлическое кольцо из невозможной головоломки, смеялся легко, запрокинув голову. Лана сидела, свернувшись клубочком рядом с дедом; из книги, которую она настояла взять с собой, выглядывала новая закладка. Софи уже вывела на первой странице блокнота всплеск цвета — абстрактное буйство осени.

Я задержалась, сжав в руках полотенце, и позволила моменту осесть во мне. Он был не острым и не мимолетным, а медленным и ровным, как тепло, просачивающееся в кости. В комнате пахло корицей и мылом — тем запахом, который кажется домом, даже если ты годами его искала. За окнами уже стемнело, стекла ловили наши отражения и держали их, как память, которую так хочется вложить между страниц и никогда не потерять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь