Онлайн книга «Попаданка-ключница проклятого дракона»
|
— Я не взламывала дверь, — сказала она быстро. — Ключ подошёл. — Ключи подходят к тому, к чему их тянет рука. — Тогда спросите у руки. Он вошёл. Комната будто стала меньше. Не от его силы — от того, что прошлое признало его присутствие. Часы на каминной полке замедлились, но не остановились. Шторы перестали шевелиться. Чернила на листе у окна потемнели, словно пытались высохнуть слишком поздно. Эйвард увидел письмо на столе. Лицо его застыло. — Не трогайте, — сказал он. — Я не трогала. — Вы прочли. — Да. — Конечно. Слово прозвучало с горечью, но не с прежним презрением. Он подошёл к столу и остановился напротив листа. Не взял. Даже не наклонился. Просто смотрел на оборванные строки. Ника стояла у портрета, чувствуя себя чужой в чужой боли. Но уйти не могла. Эта комната была слишком важна. Слишком много здесь было неоконченного. — Она писала о Нивее, — сказала Ника. — Ариса часто писала. — Но не каждое письмо остаётся свежим годами. Эйвард повернул голову к часам. — Комната застряла. — В той ночи? Он молчал. — Вы знали? — Нет. Ответ был коротким. Но правдивым. Ника почему-то сразу поверила. Эйвард медленно прошёл к шкафу. Коснулся рукава зелёного платья. Пальцы его задержались на ткани всего на миг, но Ника увидела, как напряглась его рука. Не нежно. Не ласково. Скорее так человек касается вещи, которую когда-то не успел удержать. — Я не входил сюда после утраты, — сказал он. Ника не ожидала, что он объяснит. — Почему? — Потому что замок запер дверь. — А сегодня открыл мне. — Да. Он произнёс это без обвинения. И от этого Нике стало не по себе. — Эйвард… Он резко посмотрел на неё. Она впервые назвала его по имени без титула. Сама не поняла, как получилось. Но имя уже прозвучало. И не разбило воздух. Не вызвало серебряной вспышки в глазах. Только заставило их обоих замолчать. — Я не хотела сюда врываться, — сказала она тише. — Но Сайра написала, что её мать не умерла. — Сайра спит. — Вы знаете, что это не так просто. Он отвернулся к окну. За стеклом падал снег. В комнате Арисы этот снег казался неправильным, будто окно должно было показывать другой сезон. Может быть, когда-то так и было. Может быть, часы шли назад не только на полке. — В ту ночь Ариса исчезла, — сказал Эйвард. Ника боялась пошевелиться. — Исчезла? — Сначала мы думали, что её увели через старую дверь. Потом замок погасил её имя в родовой зале. После этого Совет объявил утрату. — Но тела не было. — Нет. — А Сайра? Эйвард закрыл глаза. — Сайра уснула до рассвета. Слова были простые. Но за ними стояли годы. Ника почувствовала это почти физически: ночь, крики, двери, люди, которые бегут по коридорам, отец, который держит ребёнка и не понимает, почему та не просыпается. Женщина, которую обвиняют. Жена, которой больше нет. Совет, спешащий назвать всё удобными словами. — Вы решили, что Нивея открыла чужакам путь в замок, — сказала Ника. Он не спросил, откуда она знает. Значит, это было правдой. — У неё был ключ. — Тарвин сказал то же самое. — Тарвин видел её у двери. — У какой? Эйвард посмотрел на неё. Вот он. Вопрос, который висел между всеми с первой главы. Белая дверь или та, которой не должно существовать? — Не у белой, — сказал он наконец. Ника медленно вдохнула. — Тогда почему все обвиняют её в белой двери? |