Книга Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 3, страница 165 – Валентина Зайцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 3»

📃 Cтраница 165

* * *

Элара Валериус

Едва тяжёлые дубовые двери захлопнулись, уводя братьев Августов прочь, Каллум тоже жестом приказал своим людям удалиться. Я осталась в резиденции Безумного Регента совершенно одна.

Послушная собственному любопытству, я принялась бесцельно бродить по огромному замку. Должно быть, Каллум отдал своим гвардейцам особые распоряжения на мой счёт: мне дозволялось совершенно свободно перемещаться по коридорам и залам, и лишь у самых главных ворот стражники вежливо, но непреклонно преградили мне путь.

Ориентируясь на смутные воспоминания из моей прошлой жизни, я без труда отыскала дорогу к его личному рабочему кабинету. Полки ломились от старинных фолиантов; я выбрала два свитка посвежее и устроилась в кресле. Время текло незаметно, пока сумерки за окном окончательно не утонули в глухой чёрной ночи. Потерев затёкшую шею, я поднялась и обнаружила, что кто-то из слуг уже бесшумно зажёг изящный светильник под шёлковым абажуром, а на столике рядом исходил паром поднос с горячим ужином.

Местные слуги и горничные, точь-в-точь как в моём прошлом, передвигались по коридорам без единого звука. Они были безмолвны, бледны и покорны, словно бездушные марионетки, чьи нити крепко зажал в своих ладонях жестокий кукловод. Сама атмосфера этого места дышала леденящим контролем Каллума.

Закончив с трапезой, я поддалась внезапному порыву. Подозвав застывшую в коридоре служанку, я велела принести в спальню шёлковую ткань, иголки и разноцветные нити. Устроившись у постели при мерцании множества свечей, заполонивших комнату подобно далёким звёздам, я набросала на ткани контур для ароматного саше.

Я так давно не держала в руках иголку, что пальцы поначалу казались совершенно непослушными. Добрую половину ночи я только и делала, что распарывала кривые стежки и сшивала ткань заново, пока мне наконец не удалось вышить то, что всегда получалось у меня лучше всего, — пузатый мешочек в форме кролика. Поскольку я родилась под знаком Кролика, этот незатейливый рисунок оставался единственным узором, который я умела выводить по-настоящему искусно.

Когда я прикрепила к готовому саше тёмно-зелёные шёлковые кисточки, свеча в лампе уже почти догорела, испуская последний слабый вздох.

Ночь близилась к концу, а Каллум всё ещё не вернулся.

В голову невольно закралась непрошеная мысль: неужели он действительно отправился в то новое поместье, чтобы лично оценить дюжину преподнесённых Императором Октавианом «красавиц»? Впрочем, я тут же тряхнула головой, прогоняя это глупое предположение. Каллум не был из тех мужчин, чью душу можно легко поймать в капкан плотских утех. Его безумие лежало совсем в другой плоскости — оно требовало власти, контроля и крови.

Сладко зевнув, я решила больше его не ждать. Наскоро умывшись, я сбросила туфли и чулки, забралась на просторную кушетку и, укрывшись тёплым стёганым одеялом, мгновенно провалилась в глубокий, беспамятный сон.

* * *

Когда я открыла глаза, комнату уже заливал яркий дневной свет. Я лениво потянулась и повернула голову, но в следующее мгновение моё сердце пропустило удар: в кресле подле кушетки, неподвижно скрестив ноги, восседал человек.

С его тёмного дорожного плаща всё ещё стекали капли подтаявшего ночного снега, выгодно подчёркивая смертельную, хищную красоту его мертвенно-бледного лица. Каллум сидел, низко опустив голову и погрузившись в какие-то свои мрачные думы, а залегающие под его ресницами тёмные тени делали его образ неописуемо зловещим, холодным и пугающим — словно тёмный бог, отдыхающий после кровавой жатвы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь