Онлайн книга «Убей меня, люби меня»
|
— А это что? Мэй Линь прикусила язык. Принц помедлил и добавил: — В чем смысл стрелять в этих маленьких существ, которые неспособны сопротивляться… Однако мысль его на этом оборвалась, потому что неподалеку, в природном беспорядке валунов и дикой травы, мелькнула алая тень. Мужун Цзинхэ умолк, поднял арбалет и выпустил стрелу, но сбоку тотчас вылетела чья-то другая, и они со стуком столкнулись. Одна помеха – и алая тень скрылась в глубине леса. Из-за деревьев выехала Ломэй на своей необычайно высокой черной лошади и, приподняв бровь, холодно воскликнула: — Мужун Цзинхэ, давай устроим состязание! Суть состязания заключалась в том, чтобы поймать алую тень, которая так внезапно появилась и стремительно исчезла. Неясно, как Ломэй удалось оказаться позади них, но по тону ее голоса Мэй Линь поняла, что девушка вовсе не так равнодушна к принцу, как показывает. Наверняка между ними есть более глубокая связь, о которой они не распространяются. И пускай это всего лишь домыслы, с появлением Ломэй лицо Мужун Цзинхэ просияло от слишком очевидной радости. — Если Ломэй в настроении состязаться, то я непременно составлю ей компанию, – кивнул он с легкой усмешкой, держа в одной руке арбалет, а другой обнимая Мэй Линь за талию. Сжав ногами бока лошади, он уже собирался помчаться туда, где исчез алый силуэт, но Ломэй преградила ему дорогу. — Ты возьмешь ее с собой? – спросила она, указав на Мэй Линь своим изящным подбородком, и высокомерно добавила: – Даже если я выиграю, это будет нечестно. У Мэй Линь сжалось сердце, но она не успела и глазом моргнуть, как Мужун Цзинхэ рассмеялся и мягким рывком опустил ее на землю. — Жди меня здесь, – велел он, наклонившись к Мэй Линь. Та удивленно посмотрела на принца. Голос по-прежнему звучал мягко, но все его внимание принадлежало другой. Едва договорив, он выпрямился, сжал поводья и исчез в густых зарослях вместе с Ломэй. Мэй Линь осталась стоять посреди разросшейся травы, и порыв ветра, пронесшийся по чаще, невольно заставил ее содрогнуться от холода. Без лишних раздумий она нашла опушку с мягкой порослью, прислонилась к валуну и задремала. Пусть ее бесцеремонно бросили посреди леса, слабое и больное тело наконец получило передышку, что было не так уж плохо. На самом деле она прекрасно понимала, что цель, ради которой Мужун Цзинхэ взял ее на охоту, уже оправдала себя. Реакция Ломэй, если и не доказывала, что она питает к нему глубокие чувства, в любом случае говорила, что ей не безразлично внимание принца к другой женщине. Иначе она бы не вернулась и не заставила его избавиться от надоедливой прилипалы под предлогом честного состязания. Естественно, этой прилипалой была именно она, Мэй Линь. Сначала девушка думала, что они скоро вернутся, поэтому не осмеливалась погрузиться в полноценный сон. Но, заметив, что солнце поднимается все выше, а желудок уже предательски гудит, подобно ветрам в заброшенном городе, она осознала, что о ней попросту забыли. Тогда она легла прямо среди травы и позволила себе уютно заснуть под теплыми лучами, даже не волнуясь об опасностях, которые таил в себе лес. Проснулась она лишь от вечернего осеннего холода. Погладив себя по пустому животу, Мэй Линь подняла взгляд и сквозь ветки увидела лазурное небо в полосках тонких облаков. Они уже успели окраситься в оттенки пламенеющего заката. |