Онлайн книга «Измена императора драконов. Месть злодейки»
|
Император молчал. Одно мгновение. Другое. Третье. — Титул императрицы, - медленно повторил он, словно пробуя слова на вкус. Затем склонил голову, и в его глазах вспыхнул опасный огонь. - Ты просишь многого, феникс. — Я предлагаю больше, - ответила я, не отступая. – Я поделюсь знаниями, которые не просто помогут вам удержаться на троне... Они помогут завоевать любовь и уважение народа. И тогда Дамиан Кэрроган уже не сможет свергнуть вас. Шэн сощурился. — Я не могу расторгнуть твою помолвку с моим братом. Это дар почившего императора. Даже я не властен над последней волей отца. Моё сердце ухнуло вниз. — Но есть один способ, - добавил он, делая шаг вперёд. - Единственный. Я замерла. — Ты должна разделить со мной ложе сегодня же, - произнёс Шэн, и в его голосе зазвенел металл. - Если ты станешь моей женщиной - помолвка с Дамианом потеряет силу. Женщина императора не может быть невестой другого. Он наклонился ближе. Я чувствовала - физически чувствовала - как его магия пульсирует в воздухе между нами, тяжёлая, властная, покоряющая своей силой. Рядом с Шэном Кэрроганом я испытывала совсем не то подростковое смущение, что первое время охватывало рядом с его братом... Это было нечто иное. Потому что мужчина, стоящий напротив, точно знал чего хочет. И его уверенность передавалась на расстояние. — Готова? – в вопросе прозвучало предупреждение. Я могла отступить. Могла сказать «нет» и попытаться найти другой путь. Но другой путь был закрыт. И я приняла решение. — Готова, - ответила я, не дрогнув. Магия между нами полыхнула так ярко, что на секунду потемнело в глазах. Шэн не дал мне опомниться. Он схватил меня за затылок, притянул к себе и поцеловал. Это не был нежный, трепетный поцелуй влюблённого юноши. Это был поцелуй завоевателя - жадный, требовательный, почти жестокий. Он словно хотел сломать меня, запугать, заставить понять, с кем я связалась. Но я не сломалась. Я ответила. Я вцепилась в его плечи, притянула ближе и ответила так же - без страха, без сомнений. Мой огонь встретился с его тьмой, и искры посыпались во все стороны. Когда он отстранился, оба тяжело дышали. — Ты опасная женщина, - выдохнул Шэн, и впервые в его глазах я увидела не насмешку, а настоящую, неподдельную заинтересованность. - Но я люблю опасные игры. Он сжал мою руку своей и улыбнулся. — Пойдём. Не станем оттягивать момент, и насладимся нашей близостью, леди. Я оставила все сомнения и двинулась за императором. Дамиан даже не представлял, какую бурю он разбудил, когда предал меня в прошлой жизни. Теперь его ждало возмездие. Даже если в этой жизни я не испытаю любви и буду презираема собственными родителями, я готова была пожертвовать своей честью. Ради спокойного будущего, которое построю кирпичик за кирпичиком сама, став самой величественной императрицей, одарившей империи сильнейшими наследниками. Глава 7 Покои императора оказались именно такими, какими я их помнила из прошлой жизни. Огромная кровать под балдахином из чёрного шёлка, стены, украшенные древними знамёнами, тусклый свет свечей в тяжёлых подсвечниках. Только хозяин здесь пока был другим. Шэн Кэрроган, мужчина, что пугал своей красотой и крутым нравом. Дверь за нами закрылась с глухим стуком. Я стояла посреди комнаты, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. Шэн окинул меня изучающим взглядом, напоминая хищного зверя, что примерялся к своей добыче. В его глазах не было жестокости. Он смотрел на меня внимательно, и от этого по коже бежал самый настоящий табун мурашек. |