Онлайн книга «Измена императора драконов. Месть злодейки»
|
Магия феникса отозвалась внутри тёплой волной. Я представила, как в землю возвращается жизнь. Как семена, спящие глубоко в почве, просыпаются и тянутся к солнцу. Как корни расправляются, набираются сил, пробиваются сквозь сухую корку. Земля дрогнула. Из неё показался бледный зелёный росток. Он рос на глазах - вытягивался, крепчал, выпускал листья. Через минуту на тонком стебле распустился алый бутон. Кровавая роза. Любимые цветы моей матери. Я улыбнулась, чувствуя, как магия отступает, оставляя после себя приятную истому. Силы ушли не зря. — Госпожа, что вы делаете? Я обернулась. Маленькая девочка - одна из тех сирот, что уже переехали в уцелевший флигель на территории поместья - стояла позади и смотрела на цветок широко раскрытыми глазами. Её звали Мэй, ей было лет восемь, и она не произнесла ни слова за первые три дня в приюте. Теперь заговорила. — Я помогаю саду проснуться, - ответила я, поманив её пальцем. - Хочешь посмотреть? Мэй подошла ближе, присела на корточки рядом. Её глаза были прикованы к алой розе, которая уже раскрыла лепестки и благоухала на всю округу. — Как вы это сделали? - прошептала она. — Магия, - я взяла её маленькую ладошку и поднесла к земле. - У каждого она своя. У меня - огонь и жизнь. У тебя, возможно, что-то другое. Попробуй представить, как цветок просыпается. Мэй зажмурилась, сосредоточенно нахмурилась. Её ладошка нагрелась - совсем чуть-чуть, почти незаметно. Земля под ней чуть дрогнула и... ничего. — Не выходит, - девочка чуть не заплакала от обиды. — Выходит, - поправила я. - Я почувствовала твою магию. Она слабая, но она есть. Когда ты подрастёшь и обучишься - ты сможешь делать так же. И даже лучше. Мэй посмотрела на меня с надеждой. — Вы, правда, так думаете? — Я никогда не говорю того, в чём не уверена, - ответила я. - Запомни это. Девочка помолчала, потом вдруг выпалила: — Вы добрая. Я замерла. Меня давно не хвалили и уж тем более не называли доброй. Лишь в прошлой жизни, когда я была мягкой и податливой, когда умело закрывала рот в нужной ситуации и подстраивалась под других... — Многие называют вас злодейкой, - продолжила Мэй, теребя край застиранного платья. - Слуги говорят, что вы командуете всеми и никого не слушаете. Что вы жестокая. А вы... вы цветы оживляете. Для нас. Я искренне улыбнулась и кивнула. — Люди говорят много глупостей, Мэй. Не верь всему, что слышишь. — А вы не злодейка? - девочка посмотрела мне прямо в глаза. Я хотела сказать «нет». Хотела успокоить ребёнка, сказать, что я - хорошая, что я делаю добро, но солгать я не могла. — Иногда, - сказала я тихо, - приходится быть злодейкой, чтобы защитить тех, кто не может защитить себя сам. Мэй нахмурилась, обдумывая мои слова, потом кивнула - серьёзно, по-взрослому. — Тогда я тоже буду злодейкой, когда вырасту. Я невольно рассмеялась - впервые за много дней от души. — Не торопись, - сказала я, взъерошив её волосы. - Сначала вырасти. После разговора с Мэй я вернулась к работе с новыми силами. Рабочие сновали туда-сюда с досками и инструментами. Сироты - их было уже семеро, от пяти до двенадцати лет - помогали, как могли: подметали полы, носили воду, сортировали припасы. Я проверяла каждый угол, каждую стену, каждую кровать. — Здесь будет спальня для девочек, - сказала я, обводя рукой самую светлую комнату. - Поставьте кровати у окон, чтобы утреннее солнце будило их своими нежными лучами. |