Онлайн книга «Клеа и месть призраков»
|
— Мы с братом сыновья короля, я был королём Англии! Я до этого молчала, меня очень расстраивало, что Лиам даже не смотрит в мою сторону. Но тут не удержалась и сказала шутливым тоном: — Даже если кто-то из ваших предков сидел сто лет назад на троне, вы-то тут при чём? А что, если он присвоил власть убийством или предательством, а не получил её благодаря своим заслугам? — Что ты такое говоришь, несчастная безумица?! – воскликнул Эдуард с такой яростью, что я сразу поняла: прямое попадание в самое больное место. Лиам поспешил его успокоить. — Клеа как раз и хочет сказать о несправедливости. Твой дядя ведь занял трон, убив тебя и твоего брата. Эдуард испепелил меня взглядом. — Короли на земле от Бога. Дядя убил нас, чтобы завладеть короной, но он тоже был королевской крови! Хоэль, хоть и младше меня, оказался куда более дипломатичным. Думаю, он не хотел лишиться товарищей по играм. — У нас тут тоже есть король, его зовут Граф, и он доктор, – вмешался он в разговор. – Но он никем не правит, зато с ним можно поговорить, если есть проблемы. А защитой Особняка занимается король Сарты Леонид. — Спарты, – поправил Лиам. Эдуард нахмурился. — Я докажу, что достоин королевского престола, – заявил он с высокомерным видом. — Конечно! – обрадовался Хоэль. – Давай играть, ты король! А я буду рыцарем! Юный Ричард улыбнулся, но Эдуард нахмурил брови – его обидело, что для Хоэля эти титулы – игра. — Разве тебе исполнилось двадцать лет? Ты прошел испытания? Сражался с неверными? Твой сеньор посвятил тебя в рыцари? – начал он этак свысока допрашивать малыша. Но тут подоспел Рауль. И как раз вовремя! — Если господа пожелают следовать за мной, я покажу им их покои, – постарался он разрулить напряжение. Хоэль увязался за ними, попутно объясняя: — Вам здесь понравится. Здесь у нас спокойно, никаких опасностей. — Не старайся, Хоэль! – заметил шутливо Лиам. – Не вешай им лапшу на уши, они прекрасно знают, что такое серые призраки. Но Хоэль не дал сбить себя с толку и продолжал: — Мы тут здорово веселимся, купаемся в море, едим шоколадки. У нас даже есть предыксторикческие животные. Вам они понравятся. Можете даже собаку завести. Новенькие молчали. Скорее всего, они понятия не имели, что такое шоколад и доисторические животные. Они умерли до открытия Америки и самыми необычными животными для них были драконы из легенд, с которыми сражались храбрые шевалье. Рауль с мальчиками ушли под весёлую болтовню Хоэля, а мы с Лиамом остались одни. — Тебе не кажется, что ты резковато говорила с новенькими? – спросил Лиам. – Для них не существует мира без королей. Их убили именно потому, что они были королевскими сыновьями. И если им сказать, что короли не имеют никакого значения… И потом, ты сама знаешь, когда сюда приезжаешь, нужно время, чтобы приспособиться. — Неужели ты решил поговорить обо мне? Лиам скорчил смешную рожицу. — Нет, только о твоём вредном характере. И он засмеялся. Я не выдержала и тоже рассмеялась. — Извини, я, и правда, вредная. Расскажешь мне о Лондоне? — А ты меня извини, что ничего не сказал перед отъездом. Времени не было. Мы спешили ужасно. Но, к счастью, всё получилось. Джека больше не существует. Так что не о чем беспокоиться. Я не знала, кого Лиам имеет в виду, говоря «мы». |