Онлайн книга «Клеа и месть призраков»
|
— Виноваты англичане? — Не говори глупостей! Клеа смотрела куда-то в сторону. Лиам заметил, что с некоторых пор Клеа избегает его взгляда. — Клеа… Эдуард тебя бесит, он заносчивый зануда, но ты пойми, с ним всю жизнь все носились, как курица с яйцом. И даже смерть подтвердила в его глазах его значимость. Думаешь, он не был в ярости и не горевал от того, что произошло. Воспользовались тем, что он маленький, убили, отняли трон. Разве не понятно, почему он полон горечи и всё время твердит, что он король? — Какое мне дело до маленького спесивого задаваки? Не стоит о нём и упоминать. Я хочу вернуться к папе! – В голосе Клеа звучала безнадежность. – Хочу домой! Так что, будь добр, оставь меня в покое. Лиам постарался говорить всё так же ровно и спокойно: — Ты сказала доктору Графу, что твой отец серьёзно болен и дожидается в больнице донора… Кажется, она удивилась, что Лиам об этом знает. И вдруг посмотрела ему прямо в лицо, чего давно уже не делала, но будто, не видя его, будто была занята каким-то внутренним прозрением. — Лиам… донор… Донор был! Это была я! Вот почему я должна была лечь в больницу. Это не из-за моего здоровья. У меня должны были взять костный мозг, чтобы спасти моего отца. У нас с ним очень редкая группа крови, только я для него подходила. Клеа застыла с открытым ртом. — Винченцо знал об этом… – наконец прошептала она. – Вот какое обвинение он ожидал от меня услышать! — Ты говорила с ним о своём отце? Почему ты не сказала мне об этом? — Я думала тебе это неинтересно. — Что ты такое говоришь, Клеа? Мне интересно всё, что касается тебя. — В последнее время мне так не казалось. Лиама задело это замечание. То есть Клеа всё же обращает на него внимание? Она заметила, что он стал держаться от неё в стороне. Но он не хотел напрягать её, тянуть из неё жилы, а ей показалось, что он ею пренебрегает. И надо же! Её это огорчило. Может, он тоже неправильно понимал, почему она стала держаться обособленно и почему перестала на него смотреть?.. Сердце у Лиама забилось быстро-быстро. Но сейчас нет времени для выяснений, нужно завершить то, что они начали – нужно избавить Клеа от груза прошлого. — Расскажи мне… – попросил он. И Клеа стала рассказывать будто бы самой себе, а вовсе не отвечая на просьбу. — Винченцо запаниковал, увидев меня в виде призрака. Но несмотря на панику, сумел скрыть от меня истинную причину моего убийства. Убрав меня, он разом убирал обоих, и папу тоже. Не прикоснувшись к нему, так что никто ни в чём не мог его заподозрить. Он стал забивать мне голову дурацкой историей с мафией, которая будто бы заставила его меня украсть… — Мафия? — Да, говорил всякие глупости. О каком-то ребёнке, отравленном каким-то порошком. И я будто бы могла надышаться этим порошком тоже. В общем, too much[24]. — Ребёнке, который надышался порошком? – переспросил ошеломлённый Лиам. — Винченцо говорил, что именно из-за этого мафия попросила его меня украсть. Мафиози хотели исследовать мою кровь, узнать, что там содержится, если вдруг сохранились химические составляющие. — Так значит вторым ребёнком была ты?! – На лице Лиама засияла восхищённая улыбка. – Значит это была ты?.. — Что значит «была я»? — Я всё тебе расскажу! – Лиам вскочил на ноги. – Но сейчас мне нужно идти. |