Книга Клеа и месть призраков, страница 94 – Эвелин Бризу-Пеллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клеа и месть призраков»

📃 Cтраница 94

— Дворец не совсем подходящее слово, – уточнил Лиам. – Мы называем свой дом «особняком». Да, в нём есть все необходимые удобства, но там не безопасно. Здесь вы в большей безопасности.

Эдуард горделиво выпрямился.

— Я король и не должен пользоваться безопасностью, если опасность грозит моему народу.

Лиам улыбнулся. Его забавлял этот мальчуган. Правда, себя он никогда не чувствовал «народом», точно так же, как не представлял себе этого мальчугана «королём». Но благородство маленького короля вызывало уважение.

— Я предпочту опасность скуке среди этих древних камней, – присоединился к брату Ричард и сказал это неожиданно взрослым тоном.

— Какую доблесть мы можем здесь проявить? – прибавил Эдуард. – Пугать жалких человечков?

— И всё-таки приключение было весёлым, – заявил Ричард, глядя на Темзу. – И поучительным. Мы увидели, как злобного уродца утопил его собственный страх.

Лиам не мог не рассмеяться. И пока братья принялись советоваться друг с другом, он обратился к Жнецу:

— Мы внесли в этот мир изменение – Джек не вернётся в Особняк. А значит не украдёт душу Задавалы… Задавала к нам вернётся?

— Нет. Такие души не возвращаются. Но блуждающую душу может похитить кто-то другой.

Казалось бы, незначительное замечание, но Лиама оно встревожило. Ему показалось: он знает, кто может подстеречь блуждающую душу.

Глава 45

Я с трудом открыла глаза. С тех пор, как Лиам уехал, я плохо спала, с трудом поднималась с постели, плохо соображала днём, и вообще мне было очень плохо.

Час был поздний, я пропустила завтрак, а я этого очень не люблю. Завтрак – время, когда мы все собирались в столовой, даже те, кто раньше не приходил завтракать. Мы вдруг поняли, что дело не в еде, не в твоём личном удовольствии, а в возможности побыть всем вместе, поговорить, пошутить, и это всем нам это очень нужно. Потому что, даже если Джека больше нет в Особняке, а управляющий заперт в подземелье, мы получили ощутимое подтверждение, что серые призраки реально опасны, и обособленность, которой мы раньше так дорожили, нам не на пользу. Необходимость обороняться сблизила нас друг с другом. Мы теперь были заодно, и нам это нравилось.

Я не спеша встала, подошла к окну и раздвинула шторы. И тут мою заторможенность как ветром сдуло – я увидела в парке управляющего! Он что-то рассматривал на земле. Стоило мне подумать об опасности, и вот она у меня перед глазами! Управляющему удалось выбраться из подземелья! Каким образом?

Он очень изменился, и причина могла быть только одна: он заполучил душу! Меня просто заколотило! Чью же душу он заполучил?

Я выбежала в коридор. Мысленно я перебирала всех наших пансионеров. Только сейчас я почувствовала, насколько все они мне дороги, я не хотела потерять ни одного из них. (Ну, разве что капитан был мне наиболее безразличен. И если бы кому-то было суждено исчезнуть, то я бы предпочла – и конечно, совершенно несправедливо! – чтобы это был он.)

Я, как вихрь, влетела в библиотеку. Там был Кристоф. И Кристина, разумеется, тоже.

— Я видела управляющего в парке, – выпалила я. – Думаю, что ему удалось украсть душу. Где все остальные?

— Я только что попрощался с Фанни, – произнёс Кристоф, нахмурив брови. – Она нормально себя чувствовала.

Про себя я порадовалась отсутствию Лиама. По крайней мере, эта беда его не коснулась. И хотя я не знала, когда нам вновь доведётся увидеться, у меня оставалась надежда на встречу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь